Birçok yabancı turizm projesi operatörü ve gezi alanı yöneticisi özel sesli turlar oluşturmak istiyor, ancak genellikle bir dizi sorunla karşılaşıyorlar - ya içeriği nasıl planlayacaklarını bilmiyorlar, anlatımın sıkıcı olmasından ve kimsenin dinlememesinden korkuyorlar; ya da kayıt yaptıktan sonra formatın yanlış olduğunu fark ediyorlar ve dosyalar içe aktarıldığında cihaz arızalanıyor; ya da nadir dillerin çevirisi için yüksek maliyetlerle, çoklu dil desteğine ihtiyaç duyuyorlar, bu da pahalı ve zahmetli oluyor; ya da ekipman, müzelerdeki parazit veya dış mekanlardaki kötü ses kalitesi gibi farklı senaryolara dayanamıyor. Aslında, bir sesli tur oluşturmak o kadar karmaşık değil. Temel, "kilit noktalara odaklanmak, ses kalitesini sağlamak, doğru ekipmanı seçmek ve deneyimi optimize etmek". Doğru sunum ekipmanlarıyla, profesyonel ve dikkat çekici tur içerikleri oluşturabiliriz.
İlk olarak, turun nerede ve kimler için kullanılacağını düşünün: sergileri açıklamak için bir müzede mi, yoksa rotaları yönlendirmek için açık hava bir gezi alanında mı? İzleyiciler, çocuklu aileler, fotoğraf çekmeyi seven fotoğraf meraklıları veya incelemeyi seven ekologlar olabilir. Farklı senaryolar ve farklı insanlar tamamen farklı içerik stilleri gerektirir.
Örneğin, müze sergileri için bir tur oluştururken, izleyiciler kültürel meraklılarsa, içerik "tarihi arka plan + teknik detaylar"ı vurgulamalıdır, örneğin "Bu bronz eserdeki dekoratif desenler o zamanın gücünün bir sembolüydü. Bu döküm tekniği Song Hanedanlığı'nda son derece nadirdi ve sadece birkaç fırın sahası bunu başarabiliyordu"; açık hava bir gezi alanı için bir tur oluştururken, izleyiciler sıradan turistlerse, "ilgi + pratik bilgiler" dengelenmelidir, örneğin "Bu göl, buzulların erimesiyle oluştu. Saat 15:00'teki ışık en yumuşak ve burada çekilen fotoğraflar son derece çarpıcı. Yakınlarda ziyaret edebileceğiniz 3 adet manzaralı seyir platformu var".Süre de iyi kontrol edilmeli, her nokta için 1-3 dakika en uygun olanıdır. Çok uzun sürerse, turistler ilgilerini kaybedebilir. Bunu "başlangıçta tanıtım + temel vurgular + kapanış hatırlatıcısı" şeklinde düzenleyebilirsiniz, örneğin "XX sergisine hoş geldiniz (tanıtım), en özel özelliği bu nadir döküm tekniğidir ve daha sonra, tarihi evrimini görmek için sağdaki sergi alanına gidebiliriz".Sonraki uyarlamayı daha uygun hale getirmek için paragraflar halinde düzenleyin - Her noktanın içeriğini paragraflar halinde yazın, "nokta adı, süre, anahtar kelimeler" şeklinde açıkça işaretleyin, örneğin "müze - bronz eser - 2 dakika - çatı kiriş yapısı, döküm tekniği". Bu şekilde, dosyaları kaydederken ve içe aktarırken karışma olasılığı daha düşüktür ve bunları sahneye göre klasörlerde yönetebilirsiniz, örneğin "Yingmi E8 ekibinin sunum sistemi", birden fazla anlatım kelimesi depolayabilir ve sahneye göre klasörler oluşturabilir, bu da içe aktarırken yönetimi çok kolaylaştırır.
Adım 2: Kayıt ve çok dilli uyarlama - Net ses sağlayın, evrensel bir dil kullanın ve turistler için anlaşılır hale getirin
İçeriği planladıktan sonra, kayıt zamanı. Temel iki nokta: "net ses kalitesi + evrensel dil kapsamı". Aksi takdirde, en iyi içerik bile turistlerin kulaklarına ulaşmayacaktır.1. Kayıt Teknikleri: Profesyonel Ekipmana Gerek Yok, Cep Telefonları İyi Ses Kalitesi ÜretebilirProfesyonel kayıt ekipmanlarına çok para harcamanıza gerek yok. Bir cep telefonu artı sessiz bir ortam yeterlidir: gürültüsüz bir oda bulun, klimayı ve pencereleri kapatın, telefonu ağzınızdan 10-15 santimetre uzakta tutun, yavaş ve net konuşun ve hızlı ardışık konuşmadan kaçının, aksi takdirde turistler takip edemeyecektir.
![]()
Kaydettikten sonra, sesi basitçe işlemek, gürültüyü gidermek ve sesi ayarlamak ve MP3 formatında dışa aktarmak için ücretsiz bir ses aracı kullanın - bu, tüm Yingmi serisi cihazlar tarafından desteklenen bir formattır ve "kayıt kullanılamaz" gibi garip bir durumdan kaçınmak için ikincil bir dönüşüme gerek yoktur.
Yabancı müşteriler genellikle çoklu dil kapsamıyla en büyük zorlukla karşı karşıyadır. Kendileri çevirmek maliyetli ve profesyonel bir ekip kiralamak pahalıdır. Aslında, son derece yüksek maliyet etkinliği ile iki adımda yapılabilir:
İlk adım, İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça gibi 8 ana akım dili kapsamaktır. Bunlar, uluslararası turistler tarafından en sık kullanılan dillerdir. Metni profesyonel bir çeviri platformundan alabilir ve daha standart bir telaffuz için anadili konuşan birine kaydettirebilirsiniz; bütçeniz sınırlıysa, yüksek kaliteli yapay zeka anlatımı kullanın ve anadili konuşan birine kontrol ettirin, bu da ihtiyaçlarınızı karşılayabilir ve paradan tasarruf ederken verimli olmanızı sağlar.
İkinci adım, gerektiğinde küçük dilleri özelleştirmektir. Hepsini bir kerede yapmaya çalışmayın. Hedef turist destinasyonuna göre ayarlayın. Örneğin, ağırlıklı olarak Hollanda'dan turist alıyorsanız, özellikle para israfını önlemek için bir Hollandaca versiyonu oluşturun. Bu noktada, Yingmi cihazlarının avantajları belirginleşir - E8, M7 ve i7 serilerinin tümü küçük dil özelleştirmesini destekler. Kaydedilen sesi Yingmi ekibine 3-5 gün önceden gönderin ve cihaza aktarılabilir ve turistler doğrudan dil değiştirebilir, ek sistem geliştirmeye gerek kalmadan.
Dışa aktarırken, MP3 ve WAV gibi yaygın formatlara öncelik verin. Yingmi'nin tüm cihaz serisi, dönüştürme araçları indirmeye ve sorun çıkarmaya gerek kalmadan bu formatları doğrudan tanıyabilir. Örneğin, bir cep telefonuyla kaydedilen bir MP3 dosyası, Yingmi M7 boyuna takılan rehber cihazına doğrudan aktarılabilir, bu da herhangi bir bozulma veya gecikme olmadan sesi otomatik olarak çalar; altyazı eklemek istiyorsanız, SRT formatında dışa aktarın ve Yingmi QR kod açıklama sistemiyle eşleştirin. Turistler, daha iyi bir deneyim sağlayarak, metni aynı anda görüntülemek için QR kodunu tarayabilir.
Adım 3:
Doğru Cihazı Seçin - Sahneye Göre Seçin
Bir sesli rehber oluşturmanın özü, "turistlerin net bir şekilde duymasını ve rahatça kullanmasını sağlamaktır". Yanlış cihaz seçmek emek israfıdır. Yingmi cihazları farklı senaryolara tam olarak uyarlanmıştır. Bu temel ürünler arasında, hiçbir hata yapmadan seçim yapabiliriz:
2. Açık hava gezi alanı senaryosu: M7 boyuna takılan tur rehber cihazı
Yingmi M7 boyuna takılan tur rehber cihazı, açık hava grup turları için mükemmel bir araçtır: Gelişmiş RFID modülasyon teknolojisini benimser, son derece güçlü parazit önleme yeteneğine sahiptir, çevresel gürültünün %80'ini filtreleyebilir ve hatta rüzgarlı günlerde veya turistler gürültülü olduğunda, turistler açıklamaları net bir şekilde duyabilir; Pil ömrü daha güvenilirdir ve tek bir şarjla 16 saat kullanılabilir, bu da turistlerin sabahın erken saatlerinden geceye kadar şarj etmeden kullanmalarını sağlar, çok fazla ileri geri çaba tasarrufu sağlar.M7 ayrıca otomatik algılama oynatmayı destekler ve gezi noktalarının yanına sinyal vericiler önceden kurulabilir. Turistler belirli bir konuma yürüdüğünde, ilgili tur rehberi otomatik olarak çalacak, manuel işlem yapmaya gerek kalmayacak. Sinyal kapsama alanı 0,5 ila 40 metre arasında ayarlanabilir, izleme noktasındaki açıklama etkisini sağlarken diğer konumları engellemez. Karmaşık dış mekan senaryolarını yönetebilir.3. Ekip resepsiyon senaryosu: E8 ekip açıklama sistemi
![]()
Uluslararası ekiplere liderlik ederken, çok sayıda turist ve çeşitli dil vardır, bu nedenle "çoklu kanal + çoklu dil + geniş kapsama alanı" olan bir sisteme ihtiyaç vardır. Yingmi E8 ekip açıklama sistemi, 200 bağımsız kanalı destekler ve birden fazla ekip, parazite neden olmadan aynı anda kullanabilir; Vericinin iletişim mesafesi 200 metreye ulaşabilir, turistler fotoğraf çekerken veya izlerken dağılmış olsalar bile, açıklamaları net bir şekilde duyabilirler, toplanıp birlikte takip etmelerine gerek kalmadan ve daha fazla özgürlüğe sahip olabilirler.
4. Küçük senaryolar: i7 kulak monteli tur rehber cihazıTuristlerin eski semtler ve halk köyleri gibi serbestçe keşfetmeyi sevdiği senaryolar için, Yingmi i7 kulak monteli tur rehber cihazı doğru seçimdir. Sadece 20 gram ağırlığındadır, kulaklık takmak kadar hafiftir ve küçük dükkanlara göz atarken veya fotoğraf çekerken turistleri etkilemez. Otomatik algılama oynatmayı ve çoklu dil geçişini destekler ve geri bildirim hatırlatıcıları ve hırsızlık alarmları ayarlayabilir. Yönetim özellikle uygundur.i7, birden fazla açıklamayı depolayabilir ve bunları farklı konumların sesli turlarına önceden içe aktarabilir. Turistler ilgili alana ulaştıklarında, otomatik olarak tetiklenecek, turistlerin temel içeriği kaçırmadan serbestçe keşfetmelerine olanak sağlayacak, esneklik ve profesyonelliği mükemmel bir şekilde dengeleyecektir.
Sonuç: İyi içerik + Yingmi ekipmanı, kolayca profesyonel sesli turlar oluşturma
Yabancı müşteriler için, bu tür sesli turlar sadece projenin profesyonelliğini artırmakla kalmaz, aynı zamanda dünya çapındaki turistleri kapsar, çok dillilik, sahne uyarlaması ve ekipman uyumluluğu baş ağrısını ortadan kaldırır. Sonuçta, sesli turların özü "turistlerin manzaranın arkasındaki hikayeleri anlamasını sağlamaktır", iyi içerik temeldir, Yingmi ekipmanı garantidir, bunları birleştirmek, her turistin anlayabilmesini ve hatırlayabilmesini sağlayabilir, turizm projenizi daha rekabetçi hale getirebilir. Müzeler ve açık hava gezi alanları gibi belirli senaryolara göre ekipman çözümünü özelleştirmek gerekirse, Yingmi ayrıca sesli turu daha uygun hale getirmek için kişiselleştirilmiş hizmetler sağlayabilir.
Birçok yabancı turizm projesi operatörü ve gezi alanı yöneticisi özel sesli turlar oluşturmak istiyor, ancak genellikle bir dizi sorunla karşılaşıyorlar - ya içeriği nasıl planlayacaklarını bilmiyorlar, anlatımın sıkıcı olmasından ve kimsenin dinlememesinden korkuyorlar; ya da kayıt yaptıktan sonra formatın yanlış olduğunu fark ediyorlar ve dosyalar içe aktarıldığında cihaz arızalanıyor; ya da nadir dillerin çevirisi için yüksek maliyetlerle, çoklu dil desteğine ihtiyaç duyuyorlar, bu da pahalı ve zahmetli oluyor; ya da ekipman, müzelerdeki parazit veya dış mekanlardaki kötü ses kalitesi gibi farklı senaryolara dayanamıyor. Aslında, bir sesli tur oluşturmak o kadar karmaşık değil. Temel, "kilit noktalara odaklanmak, ses kalitesini sağlamak, doğru ekipmanı seçmek ve deneyimi optimize etmek". Doğru sunum ekipmanlarıyla, profesyonel ve dikkat çekici tur içerikleri oluşturabiliriz.
İlk olarak, turun nerede ve kimler için kullanılacağını düşünün: sergileri açıklamak için bir müzede mi, yoksa rotaları yönlendirmek için açık hava bir gezi alanında mı? İzleyiciler, çocuklu aileler, fotoğraf çekmeyi seven fotoğraf meraklıları veya incelemeyi seven ekologlar olabilir. Farklı senaryolar ve farklı insanlar tamamen farklı içerik stilleri gerektirir.
Örneğin, müze sergileri için bir tur oluştururken, izleyiciler kültürel meraklılarsa, içerik "tarihi arka plan + teknik detaylar"ı vurgulamalıdır, örneğin "Bu bronz eserdeki dekoratif desenler o zamanın gücünün bir sembolüydü. Bu döküm tekniği Song Hanedanlığı'nda son derece nadirdi ve sadece birkaç fırın sahası bunu başarabiliyordu"; açık hava bir gezi alanı için bir tur oluştururken, izleyiciler sıradan turistlerse, "ilgi + pratik bilgiler" dengelenmelidir, örneğin "Bu göl, buzulların erimesiyle oluştu. Saat 15:00'teki ışık en yumuşak ve burada çekilen fotoğraflar son derece çarpıcı. Yakınlarda ziyaret edebileceğiniz 3 adet manzaralı seyir platformu var".Süre de iyi kontrol edilmeli, her nokta için 1-3 dakika en uygun olanıdır. Çok uzun sürerse, turistler ilgilerini kaybedebilir. Bunu "başlangıçta tanıtım + temel vurgular + kapanış hatırlatıcısı" şeklinde düzenleyebilirsiniz, örneğin "XX sergisine hoş geldiniz (tanıtım), en özel özelliği bu nadir döküm tekniğidir ve daha sonra, tarihi evrimini görmek için sağdaki sergi alanına gidebiliriz".Sonraki uyarlamayı daha uygun hale getirmek için paragraflar halinde düzenleyin - Her noktanın içeriğini paragraflar halinde yazın, "nokta adı, süre, anahtar kelimeler" şeklinde açıkça işaretleyin, örneğin "müze - bronz eser - 2 dakika - çatı kiriş yapısı, döküm tekniği". Bu şekilde, dosyaları kaydederken ve içe aktarırken karışma olasılığı daha düşüktür ve bunları sahneye göre klasörlerde yönetebilirsiniz, örneğin "Yingmi E8 ekibinin sunum sistemi", birden fazla anlatım kelimesi depolayabilir ve sahneye göre klasörler oluşturabilir, bu da içe aktarırken yönetimi çok kolaylaştırır.
Adım 2: Kayıt ve çok dilli uyarlama - Net ses sağlayın, evrensel bir dil kullanın ve turistler için anlaşılır hale getirin
İçeriği planladıktan sonra, kayıt zamanı. Temel iki nokta: "net ses kalitesi + evrensel dil kapsamı". Aksi takdirde, en iyi içerik bile turistlerin kulaklarına ulaşmayacaktır.1. Kayıt Teknikleri: Profesyonel Ekipmana Gerek Yok, Cep Telefonları İyi Ses Kalitesi ÜretebilirProfesyonel kayıt ekipmanlarına çok para harcamanıza gerek yok. Bir cep telefonu artı sessiz bir ortam yeterlidir: gürültüsüz bir oda bulun, klimayı ve pencereleri kapatın, telefonu ağzınızdan 10-15 santimetre uzakta tutun, yavaş ve net konuşun ve hızlı ardışık konuşmadan kaçının, aksi takdirde turistler takip edemeyecektir.
![]()
Kaydettikten sonra, sesi basitçe işlemek, gürültüyü gidermek ve sesi ayarlamak ve MP3 formatında dışa aktarmak için ücretsiz bir ses aracı kullanın - bu, tüm Yingmi serisi cihazlar tarafından desteklenen bir formattır ve "kayıt kullanılamaz" gibi garip bir durumdan kaçınmak için ikincil bir dönüşüme gerek yoktur.
Yabancı müşteriler genellikle çoklu dil kapsamıyla en büyük zorlukla karşı karşıyadır. Kendileri çevirmek maliyetli ve profesyonel bir ekip kiralamak pahalıdır. Aslında, son derece yüksek maliyet etkinliği ile iki adımda yapılabilir:
İlk adım, İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça gibi 8 ana akım dili kapsamaktır. Bunlar, uluslararası turistler tarafından en sık kullanılan dillerdir. Metni profesyonel bir çeviri platformundan alabilir ve daha standart bir telaffuz için anadili konuşan birine kaydettirebilirsiniz; bütçeniz sınırlıysa, yüksek kaliteli yapay zeka anlatımı kullanın ve anadili konuşan birine kontrol ettirin, bu da ihtiyaçlarınızı karşılayabilir ve paradan tasarruf ederken verimli olmanızı sağlar.
İkinci adım, gerektiğinde küçük dilleri özelleştirmektir. Hepsini bir kerede yapmaya çalışmayın. Hedef turist destinasyonuna göre ayarlayın. Örneğin, ağırlıklı olarak Hollanda'dan turist alıyorsanız, özellikle para israfını önlemek için bir Hollandaca versiyonu oluşturun. Bu noktada, Yingmi cihazlarının avantajları belirginleşir - E8, M7 ve i7 serilerinin tümü küçük dil özelleştirmesini destekler. Kaydedilen sesi Yingmi ekibine 3-5 gün önceden gönderin ve cihaza aktarılabilir ve turistler doğrudan dil değiştirebilir, ek sistem geliştirmeye gerek kalmadan.
Dışa aktarırken, MP3 ve WAV gibi yaygın formatlara öncelik verin. Yingmi'nin tüm cihaz serisi, dönüştürme araçları indirmeye ve sorun çıkarmaya gerek kalmadan bu formatları doğrudan tanıyabilir. Örneğin, bir cep telefonuyla kaydedilen bir MP3 dosyası, Yingmi M7 boyuna takılan rehber cihazına doğrudan aktarılabilir, bu da herhangi bir bozulma veya gecikme olmadan sesi otomatik olarak çalar; altyazı eklemek istiyorsanız, SRT formatında dışa aktarın ve Yingmi QR kod açıklama sistemiyle eşleştirin. Turistler, daha iyi bir deneyim sağlayarak, metni aynı anda görüntülemek için QR kodunu tarayabilir.
Adım 3:
Doğru Cihazı Seçin - Sahneye Göre Seçin
Bir sesli rehber oluşturmanın özü, "turistlerin net bir şekilde duymasını ve rahatça kullanmasını sağlamaktır". Yanlış cihaz seçmek emek israfıdır. Yingmi cihazları farklı senaryolara tam olarak uyarlanmıştır. Bu temel ürünler arasında, hiçbir hata yapmadan seçim yapabiliriz:
2. Açık hava gezi alanı senaryosu: M7 boyuna takılan tur rehber cihazı
Yingmi M7 boyuna takılan tur rehber cihazı, açık hava grup turları için mükemmel bir araçtır: Gelişmiş RFID modülasyon teknolojisini benimser, son derece güçlü parazit önleme yeteneğine sahiptir, çevresel gürültünün %80'ini filtreleyebilir ve hatta rüzgarlı günlerde veya turistler gürültülü olduğunda, turistler açıklamaları net bir şekilde duyabilir; Pil ömrü daha güvenilirdir ve tek bir şarjla 16 saat kullanılabilir, bu da turistlerin sabahın erken saatlerinden geceye kadar şarj etmeden kullanmalarını sağlar, çok fazla ileri geri çaba tasarrufu sağlar.M7 ayrıca otomatik algılama oynatmayı destekler ve gezi noktalarının yanına sinyal vericiler önceden kurulabilir. Turistler belirli bir konuma yürüdüğünde, ilgili tur rehberi otomatik olarak çalacak, manuel işlem yapmaya gerek kalmayacak. Sinyal kapsama alanı 0,5 ila 40 metre arasında ayarlanabilir, izleme noktasındaki açıklama etkisini sağlarken diğer konumları engellemez. Karmaşık dış mekan senaryolarını yönetebilir.3. Ekip resepsiyon senaryosu: E8 ekip açıklama sistemi
![]()
Uluslararası ekiplere liderlik ederken, çok sayıda turist ve çeşitli dil vardır, bu nedenle "çoklu kanal + çoklu dil + geniş kapsama alanı" olan bir sisteme ihtiyaç vardır. Yingmi E8 ekip açıklama sistemi, 200 bağımsız kanalı destekler ve birden fazla ekip, parazite neden olmadan aynı anda kullanabilir; Vericinin iletişim mesafesi 200 metreye ulaşabilir, turistler fotoğraf çekerken veya izlerken dağılmış olsalar bile, açıklamaları net bir şekilde duyabilirler, toplanıp birlikte takip etmelerine gerek kalmadan ve daha fazla özgürlüğe sahip olabilirler.
4. Küçük senaryolar: i7 kulak monteli tur rehber cihazıTuristlerin eski semtler ve halk köyleri gibi serbestçe keşfetmeyi sevdiği senaryolar için, Yingmi i7 kulak monteli tur rehber cihazı doğru seçimdir. Sadece 20 gram ağırlığındadır, kulaklık takmak kadar hafiftir ve küçük dükkanlara göz atarken veya fotoğraf çekerken turistleri etkilemez. Otomatik algılama oynatmayı ve çoklu dil geçişini destekler ve geri bildirim hatırlatıcıları ve hırsızlık alarmları ayarlayabilir. Yönetim özellikle uygundur.i7, birden fazla açıklamayı depolayabilir ve bunları farklı konumların sesli turlarına önceden içe aktarabilir. Turistler ilgili alana ulaştıklarında, otomatik olarak tetiklenecek, turistlerin temel içeriği kaçırmadan serbestçe keşfetmelerine olanak sağlayacak, esneklik ve profesyonelliği mükemmel bir şekilde dengeleyecektir.
Sonuç: İyi içerik + Yingmi ekipmanı, kolayca profesyonel sesli turlar oluşturma
Yabancı müşteriler için, bu tür sesli turlar sadece projenin profesyonelliğini artırmakla kalmaz, aynı zamanda dünya çapındaki turistleri kapsar, çok dillilik, sahne uyarlaması ve ekipman uyumluluğu baş ağrısını ortadan kaldırır. Sonuçta, sesli turların özü "turistlerin manzaranın arkasındaki hikayeleri anlamasını sağlamaktır", iyi içerik temeldir, Yingmi ekipmanı garantidir, bunları birleştirmek, her turistin anlayabilmesini ve hatırlayabilmesini sağlayabilir, turizm projenizi daha rekabetçi hale getirebilir. Müzeler ve açık hava gezi alanları gibi belirli senaryolara göre ekipman çözümünü özelleştirmek gerekirse, Yingmi ayrıca sesli turu daha uygun hale getirmek için kişiselleştirilmiş hizmetler sağlayabilir.