logo
Ürünler
Haber ayrıntıları
Evde > Haberler >
Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.
Etkinlikler
Bize Ulaşın
Mrs. Tina
86--18056004511
Şimdi iletişime geçin

Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.

2025-11-12
Latest company news about Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.

Birçok yabancı tur rehberi, ilk senaryo yazmaya başladıklarında sıklıkla "bir konuşma gibi yazılması" ve "profesyonel terimlerle dolu olması" gerektiğini düşünürler. Sonuç olarak, ürettikleri senaryolar ya katı ve sıkıcıdır, bu da turistlerin birkaç cümleden sonra ilgilerini kaybetmelerine neden olur; ya da içerik karmaşıktır, ana noktaları vurgulamakta başarısız olur ve gereksiz 废话 (boş laf) ile doludur. Çok dilli gruplarla veya gürültülü dış mekan sahneleriyle uğraşırken, senaryodaki içerik sorunsuz bir şekilde aktarılamaz. Aslında, bir tur rehberi senaryosunun bu kadar karmaşık olması gerekmez. Temel, "açık mantık, sağlam içerik, sahneye uyarlanmış ve etkileşimli" olmaktır. Güvenilir bir sunum cihazıyla birleştirildiğinde, sadece senaryonun daha sorunsuz uygulanmasını sağlamakla kalmaz, aynı zamanda çok fazla çaba tasarrufu sağlar.

 

Adım 1: İlk olarak, çerçeveyi oluşturun. 3 modül için basit bir çerçeve oluşturun: "giriş + temel açıklama + sonuç".

 

Senaryoyu yazmadan önce, içeriği yığmaya acele etmeyin. Önce basit bir çerçeve oluşturun, ardından ayrıntıları doldurun. Bu şekilde, içerik karmaşık olmayacaktır. Çerçevenin karmaşık olması gerekmez. Sadece "giriş + temel açıklama + sonuç" 3 modülünü dahil edin ve içeriği güzergahın süresine göre ayırın. Mantık doğal olarak sorunsuz olacaktır. Birçok yabancı tur rehberi başlangıçta bir çerçeve oluşturmadı ve rastgele içerik yazdı. Sonuç olarak, turistik yerlerde tur verirken, ana noktaları kaçırdılar veya zaman sınırını aştılar ve güzergahı geciktirdiler.

 

Burada, Yingmi E8 sunum sistemi çerçeveyi düzenlemeye yardımcı olmak için kullanılabilir - E8 birden fazla açıklamayı önceden saklayabilir. "Giriş, temel ve sonuç" bölümlerini üç klasöre ayırabilir ve her klasördeki turistik yerlerin sırasına göre alt dosyalar oluşturabilirsiniz. Örneğin, antik bir şehir turuna rehberlik ederken, giriş klasörü "hoş geldin sözleri + güzergah tanıtımı"nı saklayabilir, temel klasör "şehir kapısı → ana cadde → antik köprü → sergi salonu" gibi noktalara bölünebilir ve sonuç klasörü "teşekkürler + önlemler"i saklayabilir. Bu şekilde düzenledikten sonra, senaryonun mantığı açıktır ve ayrıca zaman sınırını aşmamak veya programın gerisinde kalmamak için E8'i kullanarak süreyi önceden test edebilirsiniz.

 

Modül 1: Giriş (3-5 dakika) - Tarihle başlamayın. Önce turistlere yaklaşın. Güzergah rotasını, günün hava durumunu ve önlemleri kısaca tanıtabilir, ardından "Bu antik şehirdeki en özel bina nedir biliyor musunuz? Cevabı oraya vardığımızda açıklayacağız." gibi küçük bir soru sorarak dikkat çekebilirsiniz.

 

Modül 2: Temel Açıklama (her turistik yer için 5-10 dakika) - Bu, senaryonun özüdür. Her turistik yer için, sadece "antik köprünün yapım tekniği" veya "sergi salonundaki kültürel kalıntıların perde arkası hikayesi" gibi 1-2 ana noktaya odaklanın. Çok fazla şeyi kapsamaya çalışmayın.

 

Modül 3: Sonuç (3 dakika) - Günün temel içeriğini kısaca gözden geçirin, örneğin "Bugün her biri kendine özgü mimari özelliklere sahip 3 antik bina ziyaret ettik". Ardından bir dilek sunun ve turistlere eşyalarını getirmelerini hatırlatın.

 

Bu çerçeveyi kullanarak senaryoyu yazmak, yeni başlayanların bile hızlı bir şekilde başlamasını sağlayabilir. E8'in sınıflandırma depolama işleviyle birleştirildiğinde, düzenleme ve değişiklik için uygundur ve yoğun senaryodan bunalma konusunda endişelenmenize gerek yoktur.

 

Adım 2: İçeriği doldurun. Profesyonelliği ve basitliği birleştirin ve çok dilli ihtiyaçlara uyum sağlayın.

 

Temel açıklama bölümündeki en yaygın hata, "kimsenin anlamayacağı kadar profesyonel, derinlikten yoksun kalacak kadar basit"tir. Aslında, iyi bir içerik "profesyonel bilgi noktaları + basit ifade"dir. Çok dilli gereksinimlerle birleştirildiğinde, farklı ülkelerden turistler tarafından anlaşılabilir - sonuçta, senaryo ne kadar iyi olursa olsun, turistler anlayamazsa, işe yaramaz.

 

Profesyonel bilgi noktaları: "Eşsizliğe" odaklanın, veri yığmayın

 

Örneğin, antik köprüyü açıklarken, "Bu köprü 1289'da inşa edildi, 30 metre uzunluğunda ve 5 metre genişliğindeydi" yazmayın. Bu verilerin turistler tarafından hatırlanması kolay değildir. "Bu köprünün en özel yanı, tek bir çivi kullanmaması, ahşap bağlantılarla inşa edilmiş olması ve 700 yıldan fazla sel etkisinden sonra bozulmadan kalmasıdır." gibi benzersiz noktalara odaklanın. Örneğin, müzenin eserlerinden bahsederken, sadece "Bu, Song Hanedanlığı'ndan bir porselen" demeyin, aynı zamanda "Porselen üzerindeki desenlere bakın. Bunlar, o zamanın iyi şansı ve mutluluğu simgeleyen benzersiz 'bükülmüş lotus deseni'dir. Ayrıca, bu mavi sır rengi sadece Song Hanedanlığı'ndaki bu fırın tarafından üretilebilir." gibi ayrıntılar ekleyin.

 

Basit dilde: Profesyonel terimleri basit kelimelere çevirin

 

"Dougong yapısı" veya "karstik arazi" gibi profesyonel terimlerle karşılaştığınızda, sadece ezberlemeyin, bunları açıkça açıklayın. Örneğin, "Dougong yapısı, antik mimarinin 'bağlantı parçası'dır. Çivi kullanmaz, ancak çatıyı daha kararlı hale getirmek için ahşabın karşılıklı olarak birbirine geçmesine dayanır."; "Karstik arazi, kayaların uzun süreli su erozyonu yoluyla mağaralar ve sarkıtlar gibi tuhaf manzaraların oluşumudur."

 

Çok dilli uyumluluk: Yingmi cihazını kullanarak sorunsuz kapsama alanı sağlayın, senaryoları tekrar tekrar yeniden yazmanıza gerek yok

 

Yabancı tur rehberlerinin farklı diller için birden fazla senaryo versiyonu yazmasına gerek yok. Sadece Yingmi K8 ekip açıklama sistemini kullanın. K8, İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça gibi 8 ana dili varsayılan olarak destekler. Çince senaryoyu yazdıktan sonra, ilgili dile çevrilmek üzere Yingmi ekibine gönderin ve cihaza kaydedin. Turistler alıcıyı aldıklarında, dil tuşuna basarak dili değiştirebilirler. Örneğin, bir Alman ekibine liderlik ederken, turistler "Antik köprünün birleştirme tekniği"ni duymak için Almancaya geçebilirler; bir Japon ekibine liderlik ederken, "Porselen üzerindeki desenlerin anlamı"nı anlamak için Japoncaya geçebilirler.

 

Adım 3: Sahneye uyum sağlayın, senaryoyu "çarpma olmadan yere indirin"

 

Aynı senaryo bir müzede ve açık hava turistik alanında tamamen farklıdır - bir müzede, ayrıntıları sessizce açıklamanız gerekir; açık havada, müdahaleye direnmek için yüksek sesle konuşmanız gerekir; eski bir mahallede, turistlerin serbest keşiflerine uyum sağlamak için esnek olmanız gerekir. Senaryoyu sahneye göre yazmazsanız, içerik mükemmel olsa bile, sorunsuz bir şekilde iletilemez. Bu noktada, Yingmi'nin sahne tabanlı ekipmanlarıyla birleştirerek, senaryo daha sorunsuz bir şekilde uygulanabilir.

 

Sahne 1: Müze / Sergi Salonu - Senaryoyu "kesin" yazın

 

Bir müzede, sergiler yoğundur. Senaryonun her sergiye tam olarak karşılık gelmesi gerekir. Genel olarak konuşmayın. Örneğin, sergi salonundaki iki porselen eşyayı açıklarken, senaryo ayrı ayrı yazılmalıdır: "Birincisi, Song Hanedanlığı'ndan bir Ru fırın porselenidir. 'Gökyüzünün üzerinde yağmur, mavi bulut kırılması' rengiyle, sır yüzeyinde ince çatlaklarla karakterizedir. İkincisi, Yuan Hanedanlığı'ndan mavi ve beyaz bir porselendir. İthal kobalt malzemesi kullanır, daha canlı bir renge sahiptir."

 

Yingmi C7 dokunmatik rehber cihazıyla, senaryodaki açıklamanın her bölümü tam olarak tetiklenebilir - serginin yanına bir NFC kartı takın ve turistler ilgili senaryo içeriğini çalmak için C7'ye dokunabilirler. "Buraya bakın" diye tekrar tekrar bağırmanıza gerek yok. Ayrıca, C7 9999 açıklama bölümünü saklayabilir. Sergi salonunda yüzlerce sergi olsa bile, senaryodaki tüm ayrıntılar barındırılabilir. Turistler açıklamanın belirli bir bölümünü tekrar dinlemek isterlerse, sadece karta tekrar dokunun, açıklamayı tekrarlamanıza gerek yok.

hakkında en son şirket haberleri Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.  0

 

Sahne 2: Açık Hava Turistik Alanı - Senaryoyu "öz" yazın

 

Açık hava turistik alanlarında güçlü rüzgarlar ve çok fazla gürültü vardır. Turistler de fotoğraf çekebilir. Senaryonun öz ve net olması, ana noktaların vurgulanması gerekir. Çok uzun cümleler yazmayın. Örneğin, dağlık bir turistik alandaki kayaları açıklarken, senaryo şu şekilde yazılabilir: "Dağdaki bu kayaya bakın. Rengi kırmızımsı çünkü yüz milyonlarca yıl önce bir volkanik patlama sırasında oluşan demir oksit içeriyor." Basit ve doğrudan, gürültü olsa bile, net bir şekilde duyulabilir.

 

Yingmi M7 boyuna takılan rehber cihazıyla, senaryo turistlerin adımlarıyla otomatik olarak tetiklenebilir - turistik yerlerde sinyal vericiler önceden ayarlayın. Turistlerin gittiği her yerde, ilgili senaryo içeriği otomatik olarak çalınacak, grubu tekrar tekrar toplamanıza gerek kalmayacak. M7, son derece güçlü parazit önleme yeteneğine sahiptir. Güçlü rüzgarlı havalarda bile, gürültüyü filtreleyebilir ve turistlerin senaryodaki ayrıntıları duymasını sağlayabilir. Pil ömrü 16 saat sürebilir, sabahtan akşama kadar, senaryo içeriği tamamen iletilebilir, ortada şarj etmeye gerek kalmadan.

hakkında en son şirket haberleri Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.  1

 

Sahne 3: Eski Mahalle / Halk Köyü - Senaryoyu "esnek" yazın Eski mahalleler, serbest keşiften hoşlanan turistleri çeker.

 

Yol kenarındaki dükkanlara ve sokaklara girebilirler. Senaryo çok katı olmamalıdır; esneklik ve ayarlamalar için yer bırakmalıdır. Örneğin, senaryo şöyle diyebilir, "15 dakika boyunca serbestçe dolaşabilirsiniz. Yol kenarındaki dükkanların tarihini öğrenmek isterseniz, bir anlatıcı cihazı kullanarak açıklamalarla takviye edeceğim." Ayrıca, "Dükkan hikayeleri" ve "Halk bilgisi" gibi birkaç yedek bölüm hazırlayın.

 

Yingmi i7 kulaklık tipi anlatıcı cihazıyla eşleştirin ve yedek senaryo her zaman çağrılabilir - i7 sadece 20 gram ağırlığındadır, böylece turistler dükkanlarda dolaşabilir ve herhangi bir gecikme olmadan fotoğraf çekebilirler. Bir turistin belirli bir eski dükkanla ilgilendiğini fark ederseniz, yedek senaryodan "Eski Dükkanın Tarihi"ni çalmak için vericiyi kullanın. Herkesi durdurup beklemenize gerek yok. Ayrıca, i7 çift yönlü etkileşimi destekler. Bir turistin bir sorusu varsa, cihaz aracılığıyla sorabilirler. Senaryoda ayrılan "Soru-Cevap Oturumu" işe yarayabilir.

 

Adım 4: Etkileşim ekleyin ve Senaryoyu "Canlandırın"

 

İyi bir tur rehberi senaryosu "bir senaryodan okumak" değildir; "turistlerle sohbet etmek"tir. Turistleri dahil etmek için bazı etkileşimli tasarımlar ekleyin. Aksi takdirde, uzun süre dinledikten sonra dikkatlerini kaybetmek kolaydır. Etkileşimin karmaşık olması gerekmez; birkaç basit tasarım senaryoyu canlandırabilir. Yingmi cihazının etkileşimli işleviyle birleştirildiğinde, etki daha da iyi olacaktır.

 

Etkileşimli Tasarım 1: Soru Yönlendirmesi

 

Senaryoya birkaç küçük soru ekleyin, örneğin antik köprüden bahsederken, "Hadi tahmin edelim, bu çivisiz köprü sellere nasıl direndi?" ; Porselenden bahsederken, "Hepiniz bu mavi ve beyaz porselenin deseninin daha önce gördüğümüzden farklı olduğunu fark ettiniz mi? Fark nedir?" diye sordu. Turistlerin düşünme süreci boyunca, dikkatleri daha yoğunlaşacaktır. Ardından, cevabı açıkladığınızda, izlenim daha da derinleşecektir.

 

Etkileşimli Tasarım 2: Tekrar Oynatma Daveti

 

"Volkanik kayaların oluşum ilkesi" veya "halk faaliyetlerinin süreci" gibi önemli içeriklerle karşılaştığınızda, senaryoda şöyle diyebilirsiniz, "Bu içerik oldukça özel. Net duymadıysanız, elinizdeki açıklama cihazındaki tekrar oynatma düğmesine basarak tekrar dinleyebilirsiniz." Yingmi'nin K8, M7 ve i7'si tekrar oynatma işlevini destekler. Tekrar tekrar açıklamanıza gerek yok, bu da çaba tasarrufu sağlar ve turistlerin gerektiğinde bilgi almasını sağlar.

 

Etkileşimli Tasarım 3: İki Yönlü İletişim

 

Küçük bir gruba liderlik ediyorsanız, senaryoda "serbest soru" bölümü bırakabilir, Yingmi'nin 008B çift yönlü açıklama cihazıyla birleştirebilirsiniz. Turistler alıcı aracılığıyla soru sorabilir ve siz vericiyi kullanarak yanıt verebilirsiniz. Örneğin, "Az önce bir turist bu antik şehrin koruma önlemlerini sordu. Bunu herkes için ayrıntılı olarak açıklayacağım." Bu iki yönlü iletişim, turistlerin daha fazla önemsendiğini hissetmelerini sağlar ve sorularını derhal yanıtlayabilir, tüm tur boyunca karışıklığı önleyebilir.

 

Sonuç: İyi bir senaryo + İyi ekipman, açıklamayı iki kat daha etkili hale getirir

 

Aslında, bir tur rehberi senaryosu yazmak o kadar zor değil. "Bir çerçeve oluşturma, içeriği doldurma, sahneye uyum sağlama ve etkileşimler ekleme"nin 4 adımını izleyin ve bunu Yingmi'nin durumsal ekipmanlarıyla birleştirin. Yeni başlayanlar bile hızla içten bir senaryo yazabilir. Yingmi'nin E8'i çerçeveyi düzenlemenize yardımcı olabilir, K8 birden fazla dili kapsayabilir, C7 müzeler için uygundur, M7 dış mekan alanlarını yönetir ve i7 eski mahallelerde esnek etkileşim sağlar - bu cihazlar, tur rehberinin "asistanı" gibidir, senaryodaki içeriğin her turiste doğru ve net bir şekilde iletilmesini sağlar. "Anlamamak, net duymamak veya kimsenin dinlememesi" konusunda endişelenmenize gerek yok.

 

Yabancı tur rehberleri için, bu tür senaryoların içerik doldurmak için çok fazla beyin gücüne ihtiyacı yoktur ve ayrıca farklı senaryoları ve turistlerin ihtiyaçlarını karşılayabilir. Yingmi'nin çok dilli desteği, parazit önleme ve uzun pil ömrünün avantajları, senaryonun etkisinin en üst düzeye çıkarılmasını sağlar, turistlerin anlamasını ve hatırlamasını sağlar, gerçekten seyahatin zevkini yaşamalarını sağlar. Sonuçta, bir tur rehberinin özü "güzelliği iletmektir". İyi bir senaryo + İyi ekipman, güzelliği iletmek için en iyi kombinasyondur.

Ürünler
Haber ayrıntıları
Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.
2025-11-12
Latest company news about Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.

Birçok yabancı tur rehberi, ilk senaryo yazmaya başladıklarında sıklıkla "bir konuşma gibi yazılması" ve "profesyonel terimlerle dolu olması" gerektiğini düşünürler. Sonuç olarak, ürettikleri senaryolar ya katı ve sıkıcıdır, bu da turistlerin birkaç cümleden sonra ilgilerini kaybetmelerine neden olur; ya da içerik karmaşıktır, ana noktaları vurgulamakta başarısız olur ve gereksiz 废话 (boş laf) ile doludur. Çok dilli gruplarla veya gürültülü dış mekan sahneleriyle uğraşırken, senaryodaki içerik sorunsuz bir şekilde aktarılamaz. Aslında, bir tur rehberi senaryosunun bu kadar karmaşık olması gerekmez. Temel, "açık mantık, sağlam içerik, sahneye uyarlanmış ve etkileşimli" olmaktır. Güvenilir bir sunum cihazıyla birleştirildiğinde, sadece senaryonun daha sorunsuz uygulanmasını sağlamakla kalmaz, aynı zamanda çok fazla çaba tasarrufu sağlar.

 

Adım 1: İlk olarak, çerçeveyi oluşturun. 3 modül için basit bir çerçeve oluşturun: "giriş + temel açıklama + sonuç".

 

Senaryoyu yazmadan önce, içeriği yığmaya acele etmeyin. Önce basit bir çerçeve oluşturun, ardından ayrıntıları doldurun. Bu şekilde, içerik karmaşık olmayacaktır. Çerçevenin karmaşık olması gerekmez. Sadece "giriş + temel açıklama + sonuç" 3 modülünü dahil edin ve içeriği güzergahın süresine göre ayırın. Mantık doğal olarak sorunsuz olacaktır. Birçok yabancı tur rehberi başlangıçta bir çerçeve oluşturmadı ve rastgele içerik yazdı. Sonuç olarak, turistik yerlerde tur verirken, ana noktaları kaçırdılar veya zaman sınırını aştılar ve güzergahı geciktirdiler.

 

Burada, Yingmi E8 sunum sistemi çerçeveyi düzenlemeye yardımcı olmak için kullanılabilir - E8 birden fazla açıklamayı önceden saklayabilir. "Giriş, temel ve sonuç" bölümlerini üç klasöre ayırabilir ve her klasördeki turistik yerlerin sırasına göre alt dosyalar oluşturabilirsiniz. Örneğin, antik bir şehir turuna rehberlik ederken, giriş klasörü "hoş geldin sözleri + güzergah tanıtımı"nı saklayabilir, temel klasör "şehir kapısı → ana cadde → antik köprü → sergi salonu" gibi noktalara bölünebilir ve sonuç klasörü "teşekkürler + önlemler"i saklayabilir. Bu şekilde düzenledikten sonra, senaryonun mantığı açıktır ve ayrıca zaman sınırını aşmamak veya programın gerisinde kalmamak için E8'i kullanarak süreyi önceden test edebilirsiniz.

 

Modül 1: Giriş (3-5 dakika) - Tarihle başlamayın. Önce turistlere yaklaşın. Güzergah rotasını, günün hava durumunu ve önlemleri kısaca tanıtabilir, ardından "Bu antik şehirdeki en özel bina nedir biliyor musunuz? Cevabı oraya vardığımızda açıklayacağız." gibi küçük bir soru sorarak dikkat çekebilirsiniz.

 

Modül 2: Temel Açıklama (her turistik yer için 5-10 dakika) - Bu, senaryonun özüdür. Her turistik yer için, sadece "antik köprünün yapım tekniği" veya "sergi salonundaki kültürel kalıntıların perde arkası hikayesi" gibi 1-2 ana noktaya odaklanın. Çok fazla şeyi kapsamaya çalışmayın.

 

Modül 3: Sonuç (3 dakika) - Günün temel içeriğini kısaca gözden geçirin, örneğin "Bugün her biri kendine özgü mimari özelliklere sahip 3 antik bina ziyaret ettik". Ardından bir dilek sunun ve turistlere eşyalarını getirmelerini hatırlatın.

 

Bu çerçeveyi kullanarak senaryoyu yazmak, yeni başlayanların bile hızlı bir şekilde başlamasını sağlayabilir. E8'in sınıflandırma depolama işleviyle birleştirildiğinde, düzenleme ve değişiklik için uygundur ve yoğun senaryodan bunalma konusunda endişelenmenize gerek yoktur.

 

Adım 2: İçeriği doldurun. Profesyonelliği ve basitliği birleştirin ve çok dilli ihtiyaçlara uyum sağlayın.

 

Temel açıklama bölümündeki en yaygın hata, "kimsenin anlamayacağı kadar profesyonel, derinlikten yoksun kalacak kadar basit"tir. Aslında, iyi bir içerik "profesyonel bilgi noktaları + basit ifade"dir. Çok dilli gereksinimlerle birleştirildiğinde, farklı ülkelerden turistler tarafından anlaşılabilir - sonuçta, senaryo ne kadar iyi olursa olsun, turistler anlayamazsa, işe yaramaz.

 

Profesyonel bilgi noktaları: "Eşsizliğe" odaklanın, veri yığmayın

 

Örneğin, antik köprüyü açıklarken, "Bu köprü 1289'da inşa edildi, 30 metre uzunluğunda ve 5 metre genişliğindeydi" yazmayın. Bu verilerin turistler tarafından hatırlanması kolay değildir. "Bu köprünün en özel yanı, tek bir çivi kullanmaması, ahşap bağlantılarla inşa edilmiş olması ve 700 yıldan fazla sel etkisinden sonra bozulmadan kalmasıdır." gibi benzersiz noktalara odaklanın. Örneğin, müzenin eserlerinden bahsederken, sadece "Bu, Song Hanedanlığı'ndan bir porselen" demeyin, aynı zamanda "Porselen üzerindeki desenlere bakın. Bunlar, o zamanın iyi şansı ve mutluluğu simgeleyen benzersiz 'bükülmüş lotus deseni'dir. Ayrıca, bu mavi sır rengi sadece Song Hanedanlığı'ndaki bu fırın tarafından üretilebilir." gibi ayrıntılar ekleyin.

 

Basit dilde: Profesyonel terimleri basit kelimelere çevirin

 

"Dougong yapısı" veya "karstik arazi" gibi profesyonel terimlerle karşılaştığınızda, sadece ezberlemeyin, bunları açıkça açıklayın. Örneğin, "Dougong yapısı, antik mimarinin 'bağlantı parçası'dır. Çivi kullanmaz, ancak çatıyı daha kararlı hale getirmek için ahşabın karşılıklı olarak birbirine geçmesine dayanır."; "Karstik arazi, kayaların uzun süreli su erozyonu yoluyla mağaralar ve sarkıtlar gibi tuhaf manzaraların oluşumudur."

 

Çok dilli uyumluluk: Yingmi cihazını kullanarak sorunsuz kapsama alanı sağlayın, senaryoları tekrar tekrar yeniden yazmanıza gerek yok

 

Yabancı tur rehberlerinin farklı diller için birden fazla senaryo versiyonu yazmasına gerek yok. Sadece Yingmi K8 ekip açıklama sistemini kullanın. K8, İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça gibi 8 ana dili varsayılan olarak destekler. Çince senaryoyu yazdıktan sonra, ilgili dile çevrilmek üzere Yingmi ekibine gönderin ve cihaza kaydedin. Turistler alıcıyı aldıklarında, dil tuşuna basarak dili değiştirebilirler. Örneğin, bir Alman ekibine liderlik ederken, turistler "Antik köprünün birleştirme tekniği"ni duymak için Almancaya geçebilirler; bir Japon ekibine liderlik ederken, "Porselen üzerindeki desenlerin anlamı"nı anlamak için Japoncaya geçebilirler.

 

Adım 3: Sahneye uyum sağlayın, senaryoyu "çarpma olmadan yere indirin"

 

Aynı senaryo bir müzede ve açık hava turistik alanında tamamen farklıdır - bir müzede, ayrıntıları sessizce açıklamanız gerekir; açık havada, müdahaleye direnmek için yüksek sesle konuşmanız gerekir; eski bir mahallede, turistlerin serbest keşiflerine uyum sağlamak için esnek olmanız gerekir. Senaryoyu sahneye göre yazmazsanız, içerik mükemmel olsa bile, sorunsuz bir şekilde iletilemez. Bu noktada, Yingmi'nin sahne tabanlı ekipmanlarıyla birleştirerek, senaryo daha sorunsuz bir şekilde uygulanabilir.

 

Sahne 1: Müze / Sergi Salonu - Senaryoyu "kesin" yazın

 

Bir müzede, sergiler yoğundur. Senaryonun her sergiye tam olarak karşılık gelmesi gerekir. Genel olarak konuşmayın. Örneğin, sergi salonundaki iki porselen eşyayı açıklarken, senaryo ayrı ayrı yazılmalıdır: "Birincisi, Song Hanedanlığı'ndan bir Ru fırın porselenidir. 'Gökyüzünün üzerinde yağmur, mavi bulut kırılması' rengiyle, sır yüzeyinde ince çatlaklarla karakterizedir. İkincisi, Yuan Hanedanlığı'ndan mavi ve beyaz bir porselendir. İthal kobalt malzemesi kullanır, daha canlı bir renge sahiptir."

 

Yingmi C7 dokunmatik rehber cihazıyla, senaryodaki açıklamanın her bölümü tam olarak tetiklenebilir - serginin yanına bir NFC kartı takın ve turistler ilgili senaryo içeriğini çalmak için C7'ye dokunabilirler. "Buraya bakın" diye tekrar tekrar bağırmanıza gerek yok. Ayrıca, C7 9999 açıklama bölümünü saklayabilir. Sergi salonunda yüzlerce sergi olsa bile, senaryodaki tüm ayrıntılar barındırılabilir. Turistler açıklamanın belirli bir bölümünü tekrar dinlemek isterlerse, sadece karta tekrar dokunun, açıklamayı tekrarlamanıza gerek yok.

hakkında en son şirket haberleri Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.  0

 

Sahne 2: Açık Hava Turistik Alanı - Senaryoyu "öz" yazın

 

Açık hava turistik alanlarında güçlü rüzgarlar ve çok fazla gürültü vardır. Turistler de fotoğraf çekebilir. Senaryonun öz ve net olması, ana noktaların vurgulanması gerekir. Çok uzun cümleler yazmayın. Örneğin, dağlık bir turistik alandaki kayaları açıklarken, senaryo şu şekilde yazılabilir: "Dağdaki bu kayaya bakın. Rengi kırmızımsı çünkü yüz milyonlarca yıl önce bir volkanik patlama sırasında oluşan demir oksit içeriyor." Basit ve doğrudan, gürültü olsa bile, net bir şekilde duyulabilir.

 

Yingmi M7 boyuna takılan rehber cihazıyla, senaryo turistlerin adımlarıyla otomatik olarak tetiklenebilir - turistik yerlerde sinyal vericiler önceden ayarlayın. Turistlerin gittiği her yerde, ilgili senaryo içeriği otomatik olarak çalınacak, grubu tekrar tekrar toplamanıza gerek kalmayacak. M7, son derece güçlü parazit önleme yeteneğine sahiptir. Güçlü rüzgarlı havalarda bile, gürültüyü filtreleyebilir ve turistlerin senaryodaki ayrıntıları duymasını sağlayabilir. Pil ömrü 16 saat sürebilir, sabahtan akşama kadar, senaryo içeriği tamamen iletilebilir, ortada şarj etmeye gerek kalmadan.

hakkında en son şirket haberleri Tur rehberi senaryosu yazmak beyinsiz bir iş mi? Yingmi ekipmanı açıklamayı daha ilgi çekici hale getiriyor.  1

 

Sahne 3: Eski Mahalle / Halk Köyü - Senaryoyu "esnek" yazın Eski mahalleler, serbest keşiften hoşlanan turistleri çeker.

 

Yol kenarındaki dükkanlara ve sokaklara girebilirler. Senaryo çok katı olmamalıdır; esneklik ve ayarlamalar için yer bırakmalıdır. Örneğin, senaryo şöyle diyebilir, "15 dakika boyunca serbestçe dolaşabilirsiniz. Yol kenarındaki dükkanların tarihini öğrenmek isterseniz, bir anlatıcı cihazı kullanarak açıklamalarla takviye edeceğim." Ayrıca, "Dükkan hikayeleri" ve "Halk bilgisi" gibi birkaç yedek bölüm hazırlayın.

 

Yingmi i7 kulaklık tipi anlatıcı cihazıyla eşleştirin ve yedek senaryo her zaman çağrılabilir - i7 sadece 20 gram ağırlığındadır, böylece turistler dükkanlarda dolaşabilir ve herhangi bir gecikme olmadan fotoğraf çekebilirler. Bir turistin belirli bir eski dükkanla ilgilendiğini fark ederseniz, yedek senaryodan "Eski Dükkanın Tarihi"ni çalmak için vericiyi kullanın. Herkesi durdurup beklemenize gerek yok. Ayrıca, i7 çift yönlü etkileşimi destekler. Bir turistin bir sorusu varsa, cihaz aracılığıyla sorabilirler. Senaryoda ayrılan "Soru-Cevap Oturumu" işe yarayabilir.

 

Adım 4: Etkileşim ekleyin ve Senaryoyu "Canlandırın"

 

İyi bir tur rehberi senaryosu "bir senaryodan okumak" değildir; "turistlerle sohbet etmek"tir. Turistleri dahil etmek için bazı etkileşimli tasarımlar ekleyin. Aksi takdirde, uzun süre dinledikten sonra dikkatlerini kaybetmek kolaydır. Etkileşimin karmaşık olması gerekmez; birkaç basit tasarım senaryoyu canlandırabilir. Yingmi cihazının etkileşimli işleviyle birleştirildiğinde, etki daha da iyi olacaktır.

 

Etkileşimli Tasarım 1: Soru Yönlendirmesi

 

Senaryoya birkaç küçük soru ekleyin, örneğin antik köprüden bahsederken, "Hadi tahmin edelim, bu çivisiz köprü sellere nasıl direndi?" ; Porselenden bahsederken, "Hepiniz bu mavi ve beyaz porselenin deseninin daha önce gördüğümüzden farklı olduğunu fark ettiniz mi? Fark nedir?" diye sordu. Turistlerin düşünme süreci boyunca, dikkatleri daha yoğunlaşacaktır. Ardından, cevabı açıkladığınızda, izlenim daha da derinleşecektir.

 

Etkileşimli Tasarım 2: Tekrar Oynatma Daveti

 

"Volkanik kayaların oluşum ilkesi" veya "halk faaliyetlerinin süreci" gibi önemli içeriklerle karşılaştığınızda, senaryoda şöyle diyebilirsiniz, "Bu içerik oldukça özel. Net duymadıysanız, elinizdeki açıklama cihazındaki tekrar oynatma düğmesine basarak tekrar dinleyebilirsiniz." Yingmi'nin K8, M7 ve i7'si tekrar oynatma işlevini destekler. Tekrar tekrar açıklamanıza gerek yok, bu da çaba tasarrufu sağlar ve turistlerin gerektiğinde bilgi almasını sağlar.

 

Etkileşimli Tasarım 3: İki Yönlü İletişim

 

Küçük bir gruba liderlik ediyorsanız, senaryoda "serbest soru" bölümü bırakabilir, Yingmi'nin 008B çift yönlü açıklama cihazıyla birleştirebilirsiniz. Turistler alıcı aracılığıyla soru sorabilir ve siz vericiyi kullanarak yanıt verebilirsiniz. Örneğin, "Az önce bir turist bu antik şehrin koruma önlemlerini sordu. Bunu herkes için ayrıntılı olarak açıklayacağım." Bu iki yönlü iletişim, turistlerin daha fazla önemsendiğini hissetmelerini sağlar ve sorularını derhal yanıtlayabilir, tüm tur boyunca karışıklığı önleyebilir.

 

Sonuç: İyi bir senaryo + İyi ekipman, açıklamayı iki kat daha etkili hale getirir

 

Aslında, bir tur rehberi senaryosu yazmak o kadar zor değil. "Bir çerçeve oluşturma, içeriği doldurma, sahneye uyum sağlama ve etkileşimler ekleme"nin 4 adımını izleyin ve bunu Yingmi'nin durumsal ekipmanlarıyla birleştirin. Yeni başlayanlar bile hızla içten bir senaryo yazabilir. Yingmi'nin E8'i çerçeveyi düzenlemenize yardımcı olabilir, K8 birden fazla dili kapsayabilir, C7 müzeler için uygundur, M7 dış mekan alanlarını yönetir ve i7 eski mahallelerde esnek etkileşim sağlar - bu cihazlar, tur rehberinin "asistanı" gibidir, senaryodaki içeriğin her turiste doğru ve net bir şekilde iletilmesini sağlar. "Anlamamak, net duymamak veya kimsenin dinlememesi" konusunda endişelenmenize gerek yok.

 

Yabancı tur rehberleri için, bu tür senaryoların içerik doldurmak için çok fazla beyin gücüne ihtiyacı yoktur ve ayrıca farklı senaryoları ve turistlerin ihtiyaçlarını karşılayabilir. Yingmi'nin çok dilli desteği, parazit önleme ve uzun pil ömrünün avantajları, senaryonun etkisinin en üst düzeye çıkarılmasını sağlar, turistlerin anlamasını ve hatırlamasını sağlar, gerçekten seyahatin zevkini yaşamalarını sağlar. Sonuçta, bir tur rehberinin özü "güzelliği iletmektir". İyi bir senaryo + İyi ekipman, güzelliği iletmek için en iyi kombinasyondur.

Site Haritası |  Gizlilik Politikası | Çin iyi. Kalite Tur Rehberi Ses Sistemi Tedarikçi. Telif hakkı © 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Hepsi. Haklar korunmuş.