Uluslararası ziyaretçilere ev sahipliği yapan müzeler için en büyük zorluk açık, kültürel açıdan alakalı ses deneyimleri sunmaktır:Çeşitli uygarlıklardan sergilenen eserleri, bitişik galeriler arasında çapraz konuşmadan anlatmak gerekiyor.; düzinelerce ülkeden gelen turistler için çok dilli destek gerektiriyor, ancak sınırlı seçeneklerle karşı karşıyadır;Tasarımlı ziyaretçiler ve akademisyenler için aynı şekilde içerik derinliğini uyarlamayı amaçlayan ancak tek boyutlu sistemler kullanan. Yingmi'nin Polyglot Ses Rehberi Yaratıcısı, tüm ziyaretçiler için müze deneyimini artıran özelleştirilebilir, müdahale karşıtı bir çözüm sunarak bu sorunları çözüyor.Uluslararası CE ve RoHS sertifikalarını karşılıyor., dünya çapındaki müzeler için uygun hale getiriyor.
En üst düzey bir müze ses rehberi yaratıcısı, çakışmaya karşı ve kültürel duyarlılığa öncelik vermeli.Müze, yoğun sergi düzenleri olan dinamik alanlardır.Geleneksel sistemler genellikle bir galeriden diğerine kanayan ve deneyimi bozan anlatımla çapraz konuşmalardan muzdarip olur.Müze, temel bilgileri arayan çeşitli kitlelere hizmet eder., derinlemesine analiz isteyen akademisyenler ve çocuklu aileler için basitleştirilmiş içeriğe ihtiyaç duyarlar.
Yingmi'nin Polyglot Ses Rehberi Yaratıcısı, bu ihtiyaçları zonaya özel dijital kodlama ile karşılıyor, her galere veya sergiye benzersiz sinyal kodları atıyor.Ziyaretçilerin sadece mevcut konumlarına uygun anlatımları duymasını sağlamakAynı zamanda, müzelerin üç temel içerik seviyesi oluşturmasına izin veren "içerik 分层" (katmanlı içerik) sunuyor: "rahat", "detaylı" ve "bilimsel" farklı ziyaretçi ihtiyaçlarına uyarlanarak.
Müzeler için sorunsuz bir yazılım + donanım entegrasyonu çok önemlidir. Yaratıcı yalnızca Yingmi donanımı için tasarlanmıştır.C7 dokunmatik cihazı (iç mekan sergiler için idealdir) ve M7 boynuna monte edilen cihaz (büyük galeriler için idealdir) dahilBu entegrasyon, karmaşık düzenlere sahip müzelerde bile sinyal kesintileri veya uyumluluk sorunları olmadan güvenilir bir performans sağlar.
Müzelerin sıklıkla birbirine bitişik galerileri ve sıkı bir şekilde doldurulmuş sergiler vardır, bu da çapraz konuşmayı büyük bir sorun haline getirir.Yingmi'nin yaratıcısı, her galeriye veya sergi alanına benzersiz sinyal kodları atamak için gelişmiş dijital kodlama kullanıyor.Ziyaretçiler bir galeriden diğerine geçtiğinde, donanım otomatik olarak üst üste geçmeden ilgili anlatıya geçiyor.
Örneğin, Mısır ve Yunan galerileri yan yana bir müzede, yaratıcı her birine farklı kodlar atar.Yunan galerisine girdiklerinde, anlatım, heykeller ve tapınaklar hakkında ayrıntılara sorunsuz bir şekilde geçiyor.Sürükleyici bir deneyim sağlamak.
Yaratıcı ayrıca özelleştirilebilir algılama menzillerini destekler, müzelerin sergi yoğunluğuna göre tetik mesafelerini ayarlamasına izin verir.Aralık 1-2 metre ayarlanabilir.Daha büyük kurulumlar için (örneğin, tam ölçekli bir Mısır mezarının kopyası), menzil 10 metreye kadar genişletilebilir,Tüm ekranı kaplayan.
Müzeler dünyanın dört bir yanından turistleri cezbeder ve sergilerin erişilebilir olması için çok dilli destek gereklidir.
İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Mandarin, Japonca, Arapça, Hintçe, Portekizce, Rusça, Korece,Uluslararası turistlerin en yaygın dillerini kapsayanNiş diller için (örneğin İsveççe, Polonyaca veya Taylandca), müzeler arka uçta özel ses dosyalarını yükleyebilir ve sistem otomatik olarak onları entegre eder.
Donanım tek dokunuşla dil geçişine izin verir ve yaratıcı her ziyaretçinin tercihlerini hatırlar.diller sergilerle bağlanabilirÖrneğin, bir müzenin ünlü Mona Lisa kopyası 15 dili kapsayabilir.Daha az bilinen sergiler 5 ana dili kapsarken, erişilebilirliği feda etmeden kaynak tasarrufu yapılır..
Kültürel duyarlılık başka bir önemli özelliktir.Yaratıcı, müzelerin anlatıları kültürel bağlamlara uyarlamalarını sağlar.farklı geçmişlerden gelen ziyaretçilerle uyumlu olmak için terminoloji veya tarihsel bakış açılarını ayarlamakBu, ses rehberinin sadece çok dilli değil, çok kültürlü olmasını sağlar.
![]()
Müzeler çok çeşitli ziyaretçilere hizmet veriyor ve tek boyutlu içerik herkesin ihtiyaçlarını karşılayamıyor.
Rastgele ziyaretçiler: Sınırlı zamanları olan aileler veya turistler için mükemmel olan sergilerle ilgili temel gerçekleri vurgulayan kısa, ilgi çekici anlatılar (1-2 dakika).
Detaylı katman: Tarihi bağlamı, eserlerin kökenini ve koruma çabalarını kapsayan derinlemesine içerik (3-5 dakika) meraklı turistler için idealdir.
Bilimsel katman: Teknik ayrıntılar, akademik tartışmalar ve son araştırmalar dahil olmak üzere kapsamlı içerik (5 dakikadan fazla), bilim adamları, öğrenciler ve meraklılar için uygundur.
Ziyaretçiler, donanımdaki tek bir dokunuşla katmanlar arasında geçiş yapabilir ve deneyimlerini özelleştirebilirler.Bir bilim adamı üretim tekniklerini ve arkeolojik bağlamını öğrenmek için bilimsel katmana geçerken.
İçerik güncelleştirmeleri basittir.Bir müze yeni bir eser edinirse veya bir serginin bilgilerini güncellediğinde (örneğin, yeni koruma bulguları),personel arka uçtaki ilgili katmanı değiştirebilir ve tüm cihazlara gerçek zamanlı olarak senkronize edebilirBu, ses rehberinin doğru ve güncel kalmasını sağlar.
Meksika'daki küçük bir müzede, Mesoamerika galerisinin merkezinde bulunan son bir eşya var: 12. yüzyıla tarihlenen bir Maya kodeksi parçası.2021 yılında Yucatán Yarımadası'ndaki bir mağarada keşfedildi, bu parça Maya uygarlığı hakkında yeni bilgiler veren Maya astronomik gözlemlerini ve tarım uygulamalarını açıklayan hiyeroglifler içerir.
Kodeks fragmanı kırılgan, korunması için düşük aydınlatmayla iklim kontrolü altında bir kasa içinde sergilenmektedir.
Rastgele katman: Kodeks'in yaşı, keşif yeri ve kilit temalar (astronomi, tarım) hakkında 90 saniyelik bir genel bakış.
Detaylı katman: Kodeks'in yaratılışına 3 dakikalık bir dalış. Kabuk kağıdından ve doğal pigmentlerden nasıl yapıldığını ve hiyerogliflerin Mayaların günlük yaşamı hakkında neyi ortaya koyduğunu.
Bilimsel katman: Maya takvim sistemi ve gezegen hareketlerinin anlaşılması da dahil olmak üzere astronomik gözlemlerin 6 dakikalık bir analizi.
Anlatı, bölgenin yerli kültürlerini onurlandıran Maya ve Nahuatl dahil 10 dilde mevcuttur.Çetin bir mağara keşfi ve bu kadar nadir bulunan bir eseri keşfetmenin heyecanı hakkında hikayeler paylaşmak.
Ziyaretçiler için, kodeks parçası ve anlatımı, Maya entelektüel yaşamına nadir bir bakış açısı sunar.Katmanlı içerik her ziyaretçiyiBu, müzelerin hikaye anlatmakla geliştiğini hatırlatıyor.ve ses rehberleri bu hikayeleri erişilebilir ve ilgi çekici bir şekilde paylaşmak için mükemmel bir araçtır..
Müzeler için sesli rehberler sadece araçlardan daha fazlasıdırlar. Ziyaretçiler ve sergiler arasındaki köprülerdir, insanları tarih, sanat ve kültürle bağlarlar.Yingmi'nin Polyglot Sound Guide Yaratıcısı bu sözü yerine getiriyor, müdahale karşıtı teknoloji, çok kültürlü dil desteği ve katmanlı içerik sunar. Güvenilir donanımla sorunsuz entegrasyonu ziyaretçiler için sorunsuz bir deneyim sağlar,Kullanıcı dostu arka uç, müze çalışanları için özelleştirmeyi kolaylaştırırken.
Dünyanın dört bir yanındaki 4.000'den fazla müze müşterisiyle, Yingmi'nin yaratıcısı çeşitli kültürel ortamlarda değerini kanıtladı.Bu, dünyanın dört bir yanından gelen ziyaretçiler için unutulmaz deneyimler sunarak onların benzersiz ihtiyaçlarına uyarlanan bir çözümdür..
Tek bir sergi için kaç dil ekleyebilirim ve yönetebildiğim sergi sayısının bir sınırı var mı?
Her sergi için dil sayısına veya yönetebildiğiniz sergi sayısına sınır yoktur.Küçük yerel müzeler ve büyük uluslararası kurumlar için uygun hale getirmek.
Müzeye müdahale etme teknolojisi, sergiler arasında fiziksel engellerin olmadığı açık alan müzelerinde işe yarıyor mu?
Evet, dijital kodlama teknolojisi açık alanlarda bile çalışır.Sadece ziyaretçilerin belirlenmiş bölgeye girdiklerinde anlatım tetiklenmesini sağlamak.
İçerik katmanlarına sesli röportajlar ekleyebilir miyim (örneğin, arkeologlar, sanatçılarla)?
Evet, yaratıcı, röportajlar, müzik ve ses efektleri de dahil olmak üzere tüm ses biçimlerini destekler. Bunları herhangi bir içerik katmanına entegre edebilirsiniz, anlatıya derinlik ve ilgi katabilirsiniz.
Uluslararası ziyaretçilere ev sahipliği yapan müzeler için en büyük zorluk açık, kültürel açıdan alakalı ses deneyimleri sunmaktır:Çeşitli uygarlıklardan sergilenen eserleri, bitişik galeriler arasında çapraz konuşmadan anlatmak gerekiyor.; düzinelerce ülkeden gelen turistler için çok dilli destek gerektiriyor, ancak sınırlı seçeneklerle karşı karşıyadır;Tasarımlı ziyaretçiler ve akademisyenler için aynı şekilde içerik derinliğini uyarlamayı amaçlayan ancak tek boyutlu sistemler kullanan. Yingmi'nin Polyglot Ses Rehberi Yaratıcısı, tüm ziyaretçiler için müze deneyimini artıran özelleştirilebilir, müdahale karşıtı bir çözüm sunarak bu sorunları çözüyor.Uluslararası CE ve RoHS sertifikalarını karşılıyor., dünya çapındaki müzeler için uygun hale getiriyor.
En üst düzey bir müze ses rehberi yaratıcısı, çakışmaya karşı ve kültürel duyarlılığa öncelik vermeli.Müze, yoğun sergi düzenleri olan dinamik alanlardır.Geleneksel sistemler genellikle bir galeriden diğerine kanayan ve deneyimi bozan anlatımla çapraz konuşmalardan muzdarip olur.Müze, temel bilgileri arayan çeşitli kitlelere hizmet eder., derinlemesine analiz isteyen akademisyenler ve çocuklu aileler için basitleştirilmiş içeriğe ihtiyaç duyarlar.
Yingmi'nin Polyglot Ses Rehberi Yaratıcısı, bu ihtiyaçları zonaya özel dijital kodlama ile karşılıyor, her galere veya sergiye benzersiz sinyal kodları atıyor.Ziyaretçilerin sadece mevcut konumlarına uygun anlatımları duymasını sağlamakAynı zamanda, müzelerin üç temel içerik seviyesi oluşturmasına izin veren "içerik 分层" (katmanlı içerik) sunuyor: "rahat", "detaylı" ve "bilimsel" farklı ziyaretçi ihtiyaçlarına uyarlanarak.
Müzeler için sorunsuz bir yazılım + donanım entegrasyonu çok önemlidir. Yaratıcı yalnızca Yingmi donanımı için tasarlanmıştır.C7 dokunmatik cihazı (iç mekan sergiler için idealdir) ve M7 boynuna monte edilen cihaz (büyük galeriler için idealdir) dahilBu entegrasyon, karmaşık düzenlere sahip müzelerde bile sinyal kesintileri veya uyumluluk sorunları olmadan güvenilir bir performans sağlar.
Müzelerin sıklıkla birbirine bitişik galerileri ve sıkı bir şekilde doldurulmuş sergiler vardır, bu da çapraz konuşmayı büyük bir sorun haline getirir.Yingmi'nin yaratıcısı, her galeriye veya sergi alanına benzersiz sinyal kodları atamak için gelişmiş dijital kodlama kullanıyor.Ziyaretçiler bir galeriden diğerine geçtiğinde, donanım otomatik olarak üst üste geçmeden ilgili anlatıya geçiyor.
Örneğin, Mısır ve Yunan galerileri yan yana bir müzede, yaratıcı her birine farklı kodlar atar.Yunan galerisine girdiklerinde, anlatım, heykeller ve tapınaklar hakkında ayrıntılara sorunsuz bir şekilde geçiyor.Sürükleyici bir deneyim sağlamak.
Yaratıcı ayrıca özelleştirilebilir algılama menzillerini destekler, müzelerin sergi yoğunluğuna göre tetik mesafelerini ayarlamasına izin verir.Aralık 1-2 metre ayarlanabilir.Daha büyük kurulumlar için (örneğin, tam ölçekli bir Mısır mezarının kopyası), menzil 10 metreye kadar genişletilebilir,Tüm ekranı kaplayan.
Müzeler dünyanın dört bir yanından turistleri cezbeder ve sergilerin erişilebilir olması için çok dilli destek gereklidir.
İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Mandarin, Japonca, Arapça, Hintçe, Portekizce, Rusça, Korece,Uluslararası turistlerin en yaygın dillerini kapsayanNiş diller için (örneğin İsveççe, Polonyaca veya Taylandca), müzeler arka uçta özel ses dosyalarını yükleyebilir ve sistem otomatik olarak onları entegre eder.
Donanım tek dokunuşla dil geçişine izin verir ve yaratıcı her ziyaretçinin tercihlerini hatırlar.diller sergilerle bağlanabilirÖrneğin, bir müzenin ünlü Mona Lisa kopyası 15 dili kapsayabilir.Daha az bilinen sergiler 5 ana dili kapsarken, erişilebilirliği feda etmeden kaynak tasarrufu yapılır..
Kültürel duyarlılık başka bir önemli özelliktir.Yaratıcı, müzelerin anlatıları kültürel bağlamlara uyarlamalarını sağlar.farklı geçmişlerden gelen ziyaretçilerle uyumlu olmak için terminoloji veya tarihsel bakış açılarını ayarlamakBu, ses rehberinin sadece çok dilli değil, çok kültürlü olmasını sağlar.
![]()
Müzeler çok çeşitli ziyaretçilere hizmet veriyor ve tek boyutlu içerik herkesin ihtiyaçlarını karşılayamıyor.
Rastgele ziyaretçiler: Sınırlı zamanları olan aileler veya turistler için mükemmel olan sergilerle ilgili temel gerçekleri vurgulayan kısa, ilgi çekici anlatılar (1-2 dakika).
Detaylı katman: Tarihi bağlamı, eserlerin kökenini ve koruma çabalarını kapsayan derinlemesine içerik (3-5 dakika) meraklı turistler için idealdir.
Bilimsel katman: Teknik ayrıntılar, akademik tartışmalar ve son araştırmalar dahil olmak üzere kapsamlı içerik (5 dakikadan fazla), bilim adamları, öğrenciler ve meraklılar için uygundur.
Ziyaretçiler, donanımdaki tek bir dokunuşla katmanlar arasında geçiş yapabilir ve deneyimlerini özelleştirebilirler.Bir bilim adamı üretim tekniklerini ve arkeolojik bağlamını öğrenmek için bilimsel katmana geçerken.
İçerik güncelleştirmeleri basittir.Bir müze yeni bir eser edinirse veya bir serginin bilgilerini güncellediğinde (örneğin, yeni koruma bulguları),personel arka uçtaki ilgili katmanı değiştirebilir ve tüm cihazlara gerçek zamanlı olarak senkronize edebilirBu, ses rehberinin doğru ve güncel kalmasını sağlar.
Meksika'daki küçük bir müzede, Mesoamerika galerisinin merkezinde bulunan son bir eşya var: 12. yüzyıla tarihlenen bir Maya kodeksi parçası.2021 yılında Yucatán Yarımadası'ndaki bir mağarada keşfedildi, bu parça Maya uygarlığı hakkında yeni bilgiler veren Maya astronomik gözlemlerini ve tarım uygulamalarını açıklayan hiyeroglifler içerir.
Kodeks fragmanı kırılgan, korunması için düşük aydınlatmayla iklim kontrolü altında bir kasa içinde sergilenmektedir.
Rastgele katman: Kodeks'in yaşı, keşif yeri ve kilit temalar (astronomi, tarım) hakkında 90 saniyelik bir genel bakış.
Detaylı katman: Kodeks'in yaratılışına 3 dakikalık bir dalış. Kabuk kağıdından ve doğal pigmentlerden nasıl yapıldığını ve hiyerogliflerin Mayaların günlük yaşamı hakkında neyi ortaya koyduğunu.
Bilimsel katman: Maya takvim sistemi ve gezegen hareketlerinin anlaşılması da dahil olmak üzere astronomik gözlemlerin 6 dakikalık bir analizi.
Anlatı, bölgenin yerli kültürlerini onurlandıran Maya ve Nahuatl dahil 10 dilde mevcuttur.Çetin bir mağara keşfi ve bu kadar nadir bulunan bir eseri keşfetmenin heyecanı hakkında hikayeler paylaşmak.
Ziyaretçiler için, kodeks parçası ve anlatımı, Maya entelektüel yaşamına nadir bir bakış açısı sunar.Katmanlı içerik her ziyaretçiyiBu, müzelerin hikaye anlatmakla geliştiğini hatırlatıyor.ve ses rehberleri bu hikayeleri erişilebilir ve ilgi çekici bir şekilde paylaşmak için mükemmel bir araçtır..
Müzeler için sesli rehberler sadece araçlardan daha fazlasıdırlar. Ziyaretçiler ve sergiler arasındaki köprülerdir, insanları tarih, sanat ve kültürle bağlarlar.Yingmi'nin Polyglot Sound Guide Yaratıcısı bu sözü yerine getiriyor, müdahale karşıtı teknoloji, çok kültürlü dil desteği ve katmanlı içerik sunar. Güvenilir donanımla sorunsuz entegrasyonu ziyaretçiler için sorunsuz bir deneyim sağlar,Kullanıcı dostu arka uç, müze çalışanları için özelleştirmeyi kolaylaştırırken.
Dünyanın dört bir yanındaki 4.000'den fazla müze müşterisiyle, Yingmi'nin yaratıcısı çeşitli kültürel ortamlarda değerini kanıtladı.Bu, dünyanın dört bir yanından gelen ziyaretçiler için unutulmaz deneyimler sunarak onların benzersiz ihtiyaçlarına uyarlanan bir çözümdür..
Tek bir sergi için kaç dil ekleyebilirim ve yönetebildiğim sergi sayısının bir sınırı var mı?
Her sergi için dil sayısına veya yönetebildiğiniz sergi sayısına sınır yoktur.Küçük yerel müzeler ve büyük uluslararası kurumlar için uygun hale getirmek.
Müzeye müdahale etme teknolojisi, sergiler arasında fiziksel engellerin olmadığı açık alan müzelerinde işe yarıyor mu?
Evet, dijital kodlama teknolojisi açık alanlarda bile çalışır.Sadece ziyaretçilerin belirlenmiş bölgeye girdiklerinde anlatım tetiklenmesini sağlamak.
İçerik katmanlarına sesli röportajlar ekleyebilir miyim (örneğin, arkeologlar, sanatçılarla)?
Evet, yaratıcı, röportajlar, müzik ve ses efektleri de dahil olmak üzere tüm ses biçimlerini destekler. Bunları herhangi bir içerik katmanına entegre edebilirsiniz, anlatıya derinlik ve ilgi katabilirsiniz.