İngiliz Galerisi'nin sergi salonunda, Japon gezginler Rosetta Kaya'sına geldiğinde, Japonca yönlendirilen tur anında kulaklarında başladı."Taştaki resimsel kişiliği nasıl çözeceğimizi" gibi bilgileri bile açıkladı.Yakındaki manzaralı Towering'deyken Alman turist rehberi "Gletser saklanma yeri hakkında en güncel bilgiyi" eklemek için cihazları tutuyordu.ve ziyaretçiler de ara sıra soru sormak için ellerini kaldırdılar - bu 2 durumda, otomatik rehberli turlar ve el kitabı rehberli geziler her birinin kendi işlevleri vardır.Aslında..., ikisi arasında seçim yapma zorunluluğu yoktur. Sahneyi uygun cihazla bütünleştirerek, etki kesinlikle en etkili olacaktır.
İngiliz Müzesi'nin Rosetta Taşı sergisi sadece bir kalıntı değil, antik medeniyetlerin kesişimine açılan bir penceredir.Mısır hiyeroglifleri ile Japon kaligrafi arasındaki benzerliklerin cazibesinde yatıyor.Japon sanat öğrencilerinin bir grupunun taşın önünde durduğunu hayal edin.Otomatik tur cihazları Japonca fısıldayarak hiyerogliflerin ayrıntılı bir şekilde çözülmesi hakkında konuşuyor.Bir öğrenci bir dizi sembole işaret ederek eğilip, "Bu karakterlerin ritmi Doğu Asya'daki erken yazım sistemlerini nasıl etkiledi?" diye soruyor." Bu, otomatik turların tek başına cevaplamakta zorlandığı ince ayrıntılı bir soru.Bu taş, üç yazı ile, Mısır hiyeroglifleri, Demot,ve Yunanca'da imparatorluk iletişim ve kültürel değişim hikayesini anlatıyor., zengin bir kaligrafik geleneği olan ülkelerden gelen turistler arasında derin bir yankı uyandıran bir tema.
Ya da tamamen rehberlik edilen turlara bağımlı olurlar. Turist rehberleri bir gün boyunca çok sayıda ziyaretçiye rehberlik eder.ya da sadece yaygın otomatik tetiklenmiş geziye güvenebilirsiniz., ziyaretçiler "Sürgünün arkasındaki sosyal farklılıklar nelerdir?" diye sorduğunda, araçlar cevap veremez ve sadece boşlukta bakabilirler.Ancak tüketicilerin her iki tür rehberli tur için uygun durumları temizlemelerine yardımcı olur., ve daha sonra, uluslararası tur rehberlerinin hem inisiyatiflerini koruyabilmeleri hem de ziyaretçilerin açıkça tanıyabilmeleri ve hatırlayabilmeleri için, dezavantajları doldurmak için modern teknolojiyi kullanıyor.
Başka bir senaryo düşünün: Berlin'den bir aile müzenin Mısır mumyası sergisini ziyaret ediyor.Mumifikasyon sürecini iç organların çıkarılmasından keten bandajların sarılmasına kadar ayrıntılı bir şekilde açıklıyor.Fakat ailenin küçük kızının, cihazın cevaplayamadığı bir sorusu var: "Kadim Mısır'da çocuklar bizim gibi ölüm korkusu yaşıyor muydu?"Onun sesi grup ses cihazlarının üzerinde açık ve sıcak.Eski Mısır çocukluk hikayelerini, mezarlarda bulunan oyuncakları ve oyunları anlatıyor ve mumyalama sürecinin nasıl bir son olarak görülmediğini açıklıyor.Ama tanıdık konforlarla dolu bir öbür dünyaya geçiş olarak.Kızın gözleri parlıyor ve aile sadece gerçeklerle değil, otomatik turların sıklıkla kaçırdığı insan unsurlarıyla da ilgilenerek duruyor.Otomatik hassasiyet ve manuel sıcaklığın karışımı, bir müze ziyaretini pasif bir deneyimden aktif bir keşfe dönüştürür..
Otomatik olarak tetiklenen turların "insan dokunuşuna sahip değil" olduğunu düşünmeyin, el kitabının yönlendirdiği turların "her şeyi yapabilecek" olduğuna inanmayın.Ve senaryoya bağlı..
Louvre ve İmparatorluk Sarayının Kraliyet Residansı gibi galeriler gibi, sergiler birbirine yakın ve yollar oldukça iyi bakılmıştır..Otomatik tetiklenmiş turlar özellikle bunun için uygundur.oynatılan web içeriği B göstergesinin içeriğidirAma...Yingmi'nin otomatik tetikleme sistemi.RFID-2.4G çift fark modern teknoloji kullanır, hata 1 metre içinde yönetilebilir, ve her nereye yürürseniz yürüyün, karışık olmadan olması gereken yerde konuşacak.
Louvre'un geniş galerileri, yoğun Renessans başyapıtlarıyla, otomatik turlar için mükemmel bir test örneği.Koridorları kolayca dolaşıp gider.Mona Lisa'ya yaklaştıkça cihaz otomatik olarak İspanyolcaya geçiyor, Leonardo da Vinci'nin sfumato kullanmasını ve tablonun gizemli tarihini açıklıyor.Rehber aynı bilgileri birden fazla dilde tekrar etmek zorunda kalırAma bu cihaz temel bilgileri ele aldığı için,Rehber daha kişisel etkileşimlere odaklanabilir. Yüzyıllardır sanat severlerini büyüleyen ince bir gülümsemeyi gösterir.Ya da 1911'de nasıl çalındığı ve iki yıl sonra nasıl bulunduğu hakkında anekdotlar paylaşmak.Bu karışım, Mona Lisa'yı sadece ünlü bir tablo olmaktan daha fazlasını yapan hem gerçek ayrıntıları hem de ilgi çekici hikayeleri elde etmelerini sağlıyor..
Otomatik olarak etkinleştirilen turlar çok dillilik problemini çözebilir. Yingmi'nin sistemi İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça gibi 8 ana akım dili depolans eder.Ziyaretçiler cihazları alarak tanıdıkları dili seçebilirler.Eskiden bir Orta Doğu tur ekibi, sadece İngilizce açıklamalar ile yaygın otomatik tetiklenmiş turları kullanırdı.Ve ziyaretçiler sadece akıllı telefon çevirisi kullanarak tahmin edebiliyorlardı.Yingmi'nin çok dilli otomatik turlarına geçtikten sonra Arapça açıklamalarda "Sürge ile İslam toplumu arasındaki bağlantı" bile yer aldı ve ziyaretçiler "Sonunda,Artık tahmin etmek zorunda değiliz.. "
Bununla birlikte, otomatik tetiklenen turların da kusurları vardır: ziyaretçiler "Bu ekran ile ulusal toplum arasındaki fark nedir?" diye sorduğunda, ortak araçlar cevap veremez ve şu anda,Bir yardım için gereklidirAma Yingmi'nin otomatik tetikleme sistemi bir "kullanıcı arayüzüne" sahip, turist rehberinin kontrol ucu var ve ziyaretçiler endişeleri sorunca,Turist rehberi belirli ihtiyaçlara tepki vermek için her an yerleştirebilir ve tamamlayabilir.
Yellowstone Parkı, Afrika çayırları ya da ticari sınavlar ve araştırma çalışmaları için yapılan turlar gibi dış görünümlü alanlara seyahat ederken, rehberli turların avantajları açıkça görülür.Ziyaretçiler hayvanların beklenmedik hareketlerini gördüğünde veya "yerel çevre dostu koruma prosedürleri" ile ilgilendiğindeBu, otomatik olarak tetiklenen turların yapamayacağı bir şeydir.
Yellowstone Parkı'na rehberli tur yapan bir grup Japon turisti düşünün (muzeyin ötesinde uzanan ama manuel turun güçlü yönleriyle uyumlu bir senaryo).Bir bison sürüsü yollarını kesiyorÖnceden programlanmış yol bilgilerine odaklanan otomatik tur cihazı sessizleşir.İçeri adımlarJaponca konuşarak bizonların Yellowstone ekosistemindeki rolünü, otlama biçimlerinin manzarayı nasıl şekillendirdiğini açıklıyor.ve koruma çabalarının türlerin nesli tükenmek üzereyken nasıl toparlanmasına yardımcı olduğunuBir turist, "Yerel topluluklar bu vahşi hayvanlarla nasıl birlikte yaşıyor?" diye sorar. Rehber, hayvancıların park koruyucularıyla birlikte bizon göçü için güvenli koridorlar yaratmak için çalıştıkları hikayelerini paylaşarak cevap verir.Bu tür gerçek zamanlı, uyarlanabilir hikaye anlatımı manuel turların belirgin özelliğidir ve açık hava deneyimlerini kişisel ve alakalı hissettiren şey.
Bununla birlikte, rehberli turların rahatsız edici faktörleri de açıktır: dış gürültü gürültüsü, turist rehberi bağırır ve arka ziyaretçiler hala net bir şekilde duyamıyorlar;Çok dilli turlar yaparken, turist rehberi sadece 1-2 dil konuşabilir ve diğer ziyaretçiler sadece "eğlence için dinleyebilirler".Yingmi'nin ekiple yönetilen araçlarına güvenmek zorunludur.Modern SOC ses azaltma teknolojisi, ekolojik gürültünün %80'ini filtreleyebilir ve 200 metre uzaklıkta ziyaretçiler rehber normal konuşurken de net bir şekilde dinleyebilirler.
Ayrıca, rehberli turların "güç sorunları" da var. Bir turist rehberi 20 kişilik bir takıma liderlik ediyor.Yingmi'nin aletlerinde "iki yönlü telefon görüşmesi" özelliği var.Eğer ziyaretçilerin herhangi bir sorusu varsa, ön tarafa toplanmak zorunda değiller.Bir üretim tesisini ziyaret etmek için bir araştırma çalışma tur ekibi yönetirkenBir öğrenci, "Ödev değerlendirmesi için şartlar nelerdir?" diye sordu.Turist rehberinin cevabı herkes tarafından açıkça duyulabilirdi., çok defa kopyalamak zorunda kalmadan.
![]()
Uluslararası müşteriler nadiren sadece "galeriler" veya "dış görevler" olarak turlar yürütür.Otomatik tetikleme ve uygulamalı açıklamaları birbirine bağlamak, ve Yingmi'nin araçlarını birbirleriyle bağlamak en etkili sonuçları verir.
Çok dilli turları yönetirken en zorlu bileşenlerden biri "ortaklama atmaktır". Örneğin, Japon, Arap ve İngiliz ziyaretçileri ile bir tur ekibinde,Turist rehberi sadece bir dil konuşabilir.Diğerleri anlamıyor.
Şu anda, Yingmi'nin çok dilli otomatik tetikleme sistemini kullanarak ziyaretçiler temel açıklamayı dinlemek için kendi dillerini seçebilirler. and the tourist guide can make use of the team tools to do focused interaction on "social distinctions" - clarifying to the Arab visitors the "various decorum of European imperial family members and Islamic rules", veya Japon ziyaretçilerle "İngiliz kalelerinin ve Japon kale kuleleri koruma mantığı" hakkında sohbet etmek.
Bir Orta Doğu seyahat bürosu Roma'ya bir tur düzenlediğinde, bu karışımı kullanarak, turist rehberi dedi ki, "Daha önce, çok dilli turlar düzenlerken,Anın yüzde elli'si 'anlamadığım' sorunlarla uğraşmakla geçti.Şu anda, otomatik açıklamalar temel web içeriğini ele alır ve sadece etkileşime odaklanmam gerekir. Ziyaretçiler mutlu ve ben de rahatladım. "
Yingmi neden her iki açıklamanın da avantajlarını birleştirebiliyor?
İlk olarak, "doğru". Genel otomatik tetikleme yanlış tetiklemeye eğilimlidir. Yingmi'nin çift sensörlü modern teknolojisi bu sorunu çözüyor; ortak grup araçları dış çapraz dinlemeye sahiptir,Yingmi'nin 4GFSK dijital fleksyon modern teknolojisi farklı ağlara sahip olabilirkenParis'te düzenlenen küresel bir galeri tartışma forumunda, 8 grup Yingmi'nin araçlarını kullanıyordu.Otomatik tetikleme herhangi bir hata yapmadı.Organizatörler, "Eski markalardan çok daha istikrarlı" dedi.
Dünyanın dört bir yanından küratörlerin ve tur operatörlerinin bir araya geldiği Paris müzesi forumu, karışık turların gücünün bir vitrinidir.Bir oturum "Teknoloji aracılığıyla Küresel Seyircileri Etkinleştirmek" üzerine odaklandıBir grup Çinli küratör, otomatik bir sistem kullanarak Mandarin dilinde, Fransız İmpressionist resimlerinin önceden kaydedilmiş açıklamalarını dinlediler.Fransız bir rehber ise sanatçıların kişisel yaşamları hakkında sorulara yanıt vermek için manuel fonksiyonu kullanıyordu.Bir küratör sordu, "Tarihi doğruluk ihtiyacını nasıl dengeler ve sanatı sıradan turistlere erişilebilir kılarsınız?" rehber cevap verdi,Herkesin tercümeyi duyduğundan emin olmak için iki yönlü iletişim özelliğini kullanarakOtomatik içerik ve manuel etkileşimin bu kesintisiz karışımı, oturumun hem bilgilendirici hem de kapsayıcı olmasını sağladı.
Yingmi'nin sistemi sadece 8 ana dili önceden depolamakla kalmaz, aynı zamanda küçük diller için de günde 24 saat kişiselleştirilebilir.Bir Doğu seyahat bürosu, "Gaudi'nin tarzı ile modern Doğu mimarisi arasındaki bağlantı" hakkında Doğu'dan bir açıklama almak için Barselona'ya bir tur düzenlemeliydiYingmi, web içeriğini 3 günde tamamladı, gerçekten detaylı bilgilerle.
Yingmi'nin tüm araçları aslında AB CE ve RoHS sertifikalarını geçmiştir.100-240V'lik bir voltajlaSatış sonrası servis konusunda da endişelenmeyin, 24 saat çok dilli müşteri desteği.Başka bir yerden gelen müşteri desteği yarı saat içinde yönlendirdi ve çözdü, turnuvayı geciktirmeden.
Aslında, uluslararası müşterilerin "otomatik tetikleme" ya da pratik açıklamalar konusunda endişelenmelerine gerek yok.Eğer bir sürü görüntüler ve bir bakım yolu varsa, inisiyatifi korumak için otomatik tetiklemeyi kullanın; eğer etkileşime ve çok yönlü bilgiye ihtiyacınız varsa, sıcak bir şekilde pratik açıklamaları kullanın,ve Yingmi'nin araçlarını kullanarak ilgili eksiklikleri doldurmak.
Yingmi aslında çok fazla müşterinin "sadece pratik açıklamalara güvenmekten yorgun düştüğünü" "otomatik tetiklemeyi entegre ettikten sonra kolayca turlar yürütmeye" gittiğini gördü."Dil konusunda sorun olan çok dilli gruplardan" ideal araçları kullandıktan sonra herkes memnunSonuçta, iyi bir rehber "teknik seçmekle" değil, ziyaretçilerin bir şeyi anlayabilmesi ve kazanabilmesiyle ilgilidir.ve genel bakış verimli ve başarı hissi ile yol açabilirYingmi'nin aslında her zaman yaptığı şey bu: ziyaretçileri araçlara adapte etmek yerine, araçları ziyaretçilerin durumlarına adapte eder.Uluslararası tur gruplarına dönüşlerden kaçınmalarına ve iyi bir itibar bırakmalarına yardımcı olmak.
Uluslararası tüketiciler hala durumlarını tam olarak nasıl entegre edecekleri konusunda net değillerse, Yingmi ayrıca ücretsiz bir çözüm de sunabilir - başlangıçta, ziyaretçilerin çeşitliliğini anlamak,diller, ve yollar, daha sonra otomatik tetikleme ve uygulamalı açıklamaların eşleşen karışımını önerir ve hatta tarama için örnekler gönderir.Kendine uygun olan en etkili yöntemdir..
Sık Sorulan Sorular
1Yingmi'nin otomatik tetikleme sistemi, Louvre gibi yoğun müze ortamlarında sergilenen eserleri doğru bir şekilde tanımlayabilir mi?
Evet, yapabilir. RFID-2.4 G çift algılama teknolojisini kullanıyor.oynatılan içeriğin ziyaretçilerin izlediği sergi ile eşleştiğinden emin olmak.
2. Yingmi'nin sistemi kaç tane ana dil saklıyor ve özel küçük dilleri destekleyebilir mi?
Yingmi'nin sistemi, İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça dahil olmak üzere 8 ana akım dili önceden depoluyor.Müşteri ihtiyaçlarına göre kısa sürede içerik üretimini tamamlayabilen.
3Yingmi'nin takım yönlendirmesiyle çalışan ekipleri gürültülü dış müze alanlarında net ses sağlayabilir mi?
Açıkçası, SOC içi gürültü azaltma teknolojisi çevresel gürültünün %80'ini filtreleyebilir.Rehber normal konuşurken açıklamayı net bir şekilde duyabilirler..
İngiliz Galerisi'nin sergi salonunda, Japon gezginler Rosetta Kaya'sına geldiğinde, Japonca yönlendirilen tur anında kulaklarında başladı."Taştaki resimsel kişiliği nasıl çözeceğimizi" gibi bilgileri bile açıkladı.Yakındaki manzaralı Towering'deyken Alman turist rehberi "Gletser saklanma yeri hakkında en güncel bilgiyi" eklemek için cihazları tutuyordu.ve ziyaretçiler de ara sıra soru sormak için ellerini kaldırdılar - bu 2 durumda, otomatik rehberli turlar ve el kitabı rehberli geziler her birinin kendi işlevleri vardır.Aslında..., ikisi arasında seçim yapma zorunluluğu yoktur. Sahneyi uygun cihazla bütünleştirerek, etki kesinlikle en etkili olacaktır.
İngiliz Müzesi'nin Rosetta Taşı sergisi sadece bir kalıntı değil, antik medeniyetlerin kesişimine açılan bir penceredir.Mısır hiyeroglifleri ile Japon kaligrafi arasındaki benzerliklerin cazibesinde yatıyor.Japon sanat öğrencilerinin bir grupunun taşın önünde durduğunu hayal edin.Otomatik tur cihazları Japonca fısıldayarak hiyerogliflerin ayrıntılı bir şekilde çözülmesi hakkında konuşuyor.Bir öğrenci bir dizi sembole işaret ederek eğilip, "Bu karakterlerin ritmi Doğu Asya'daki erken yazım sistemlerini nasıl etkiledi?" diye soruyor." Bu, otomatik turların tek başına cevaplamakta zorlandığı ince ayrıntılı bir soru.Bu taş, üç yazı ile, Mısır hiyeroglifleri, Demot,ve Yunanca'da imparatorluk iletişim ve kültürel değişim hikayesini anlatıyor., zengin bir kaligrafik geleneği olan ülkelerden gelen turistler arasında derin bir yankı uyandıran bir tema.
Ya da tamamen rehberlik edilen turlara bağımlı olurlar. Turist rehberleri bir gün boyunca çok sayıda ziyaretçiye rehberlik eder.ya da sadece yaygın otomatik tetiklenmiş geziye güvenebilirsiniz., ziyaretçiler "Sürgünün arkasındaki sosyal farklılıklar nelerdir?" diye sorduğunda, araçlar cevap veremez ve sadece boşlukta bakabilirler.Ancak tüketicilerin her iki tür rehberli tur için uygun durumları temizlemelerine yardımcı olur., ve daha sonra, uluslararası tur rehberlerinin hem inisiyatiflerini koruyabilmeleri hem de ziyaretçilerin açıkça tanıyabilmeleri ve hatırlayabilmeleri için, dezavantajları doldurmak için modern teknolojiyi kullanıyor.
Başka bir senaryo düşünün: Berlin'den bir aile müzenin Mısır mumyası sergisini ziyaret ediyor.Mumifikasyon sürecini iç organların çıkarılmasından keten bandajların sarılmasına kadar ayrıntılı bir şekilde açıklıyor.Fakat ailenin küçük kızının, cihazın cevaplayamadığı bir sorusu var: "Kadim Mısır'da çocuklar bizim gibi ölüm korkusu yaşıyor muydu?"Onun sesi grup ses cihazlarının üzerinde açık ve sıcak.Eski Mısır çocukluk hikayelerini, mezarlarda bulunan oyuncakları ve oyunları anlatıyor ve mumyalama sürecinin nasıl bir son olarak görülmediğini açıklıyor.Ama tanıdık konforlarla dolu bir öbür dünyaya geçiş olarak.Kızın gözleri parlıyor ve aile sadece gerçeklerle değil, otomatik turların sıklıkla kaçırdığı insan unsurlarıyla da ilgilenerek duruyor.Otomatik hassasiyet ve manuel sıcaklığın karışımı, bir müze ziyaretini pasif bir deneyimden aktif bir keşfe dönüştürür..
Otomatik olarak tetiklenen turların "insan dokunuşuna sahip değil" olduğunu düşünmeyin, el kitabının yönlendirdiği turların "her şeyi yapabilecek" olduğuna inanmayın.Ve senaryoya bağlı..
Louvre ve İmparatorluk Sarayının Kraliyet Residansı gibi galeriler gibi, sergiler birbirine yakın ve yollar oldukça iyi bakılmıştır..Otomatik tetiklenmiş turlar özellikle bunun için uygundur.oynatılan web içeriği B göstergesinin içeriğidirAma...Yingmi'nin otomatik tetikleme sistemi.RFID-2.4G çift fark modern teknoloji kullanır, hata 1 metre içinde yönetilebilir, ve her nereye yürürseniz yürüyün, karışık olmadan olması gereken yerde konuşacak.
Louvre'un geniş galerileri, yoğun Renessans başyapıtlarıyla, otomatik turlar için mükemmel bir test örneği.Koridorları kolayca dolaşıp gider.Mona Lisa'ya yaklaştıkça cihaz otomatik olarak İspanyolcaya geçiyor, Leonardo da Vinci'nin sfumato kullanmasını ve tablonun gizemli tarihini açıklıyor.Rehber aynı bilgileri birden fazla dilde tekrar etmek zorunda kalırAma bu cihaz temel bilgileri ele aldığı için,Rehber daha kişisel etkileşimlere odaklanabilir. Yüzyıllardır sanat severlerini büyüleyen ince bir gülümsemeyi gösterir.Ya da 1911'de nasıl çalındığı ve iki yıl sonra nasıl bulunduğu hakkında anekdotlar paylaşmak.Bu karışım, Mona Lisa'yı sadece ünlü bir tablo olmaktan daha fazlasını yapan hem gerçek ayrıntıları hem de ilgi çekici hikayeleri elde etmelerini sağlıyor..
Otomatik olarak etkinleştirilen turlar çok dillilik problemini çözebilir. Yingmi'nin sistemi İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça gibi 8 ana akım dili depolans eder.Ziyaretçiler cihazları alarak tanıdıkları dili seçebilirler.Eskiden bir Orta Doğu tur ekibi, sadece İngilizce açıklamalar ile yaygın otomatik tetiklenmiş turları kullanırdı.Ve ziyaretçiler sadece akıllı telefon çevirisi kullanarak tahmin edebiliyorlardı.Yingmi'nin çok dilli otomatik turlarına geçtikten sonra Arapça açıklamalarda "Sürge ile İslam toplumu arasındaki bağlantı" bile yer aldı ve ziyaretçiler "Sonunda,Artık tahmin etmek zorunda değiliz.. "
Bununla birlikte, otomatik tetiklenen turların da kusurları vardır: ziyaretçiler "Bu ekran ile ulusal toplum arasındaki fark nedir?" diye sorduğunda, ortak araçlar cevap veremez ve şu anda,Bir yardım için gereklidirAma Yingmi'nin otomatik tetikleme sistemi bir "kullanıcı arayüzüne" sahip, turist rehberinin kontrol ucu var ve ziyaretçiler endişeleri sorunca,Turist rehberi belirli ihtiyaçlara tepki vermek için her an yerleştirebilir ve tamamlayabilir.
Yellowstone Parkı, Afrika çayırları ya da ticari sınavlar ve araştırma çalışmaları için yapılan turlar gibi dış görünümlü alanlara seyahat ederken, rehberli turların avantajları açıkça görülür.Ziyaretçiler hayvanların beklenmedik hareketlerini gördüğünde veya "yerel çevre dostu koruma prosedürleri" ile ilgilendiğindeBu, otomatik olarak tetiklenen turların yapamayacağı bir şeydir.
Yellowstone Parkı'na rehberli tur yapan bir grup Japon turisti düşünün (muzeyin ötesinde uzanan ama manuel turun güçlü yönleriyle uyumlu bir senaryo).Bir bison sürüsü yollarını kesiyorÖnceden programlanmış yol bilgilerine odaklanan otomatik tur cihazı sessizleşir.İçeri adımlarJaponca konuşarak bizonların Yellowstone ekosistemindeki rolünü, otlama biçimlerinin manzarayı nasıl şekillendirdiğini açıklıyor.ve koruma çabalarının türlerin nesli tükenmek üzereyken nasıl toparlanmasına yardımcı olduğunuBir turist, "Yerel topluluklar bu vahşi hayvanlarla nasıl birlikte yaşıyor?" diye sorar. Rehber, hayvancıların park koruyucularıyla birlikte bizon göçü için güvenli koridorlar yaratmak için çalıştıkları hikayelerini paylaşarak cevap verir.Bu tür gerçek zamanlı, uyarlanabilir hikaye anlatımı manuel turların belirgin özelliğidir ve açık hava deneyimlerini kişisel ve alakalı hissettiren şey.
Bununla birlikte, rehberli turların rahatsız edici faktörleri de açıktır: dış gürültü gürültüsü, turist rehberi bağırır ve arka ziyaretçiler hala net bir şekilde duyamıyorlar;Çok dilli turlar yaparken, turist rehberi sadece 1-2 dil konuşabilir ve diğer ziyaretçiler sadece "eğlence için dinleyebilirler".Yingmi'nin ekiple yönetilen araçlarına güvenmek zorunludur.Modern SOC ses azaltma teknolojisi, ekolojik gürültünün %80'ini filtreleyebilir ve 200 metre uzaklıkta ziyaretçiler rehber normal konuşurken de net bir şekilde dinleyebilirler.
Ayrıca, rehberli turların "güç sorunları" da var. Bir turist rehberi 20 kişilik bir takıma liderlik ediyor.Yingmi'nin aletlerinde "iki yönlü telefon görüşmesi" özelliği var.Eğer ziyaretçilerin herhangi bir sorusu varsa, ön tarafa toplanmak zorunda değiller.Bir üretim tesisini ziyaret etmek için bir araştırma çalışma tur ekibi yönetirkenBir öğrenci, "Ödev değerlendirmesi için şartlar nelerdir?" diye sordu.Turist rehberinin cevabı herkes tarafından açıkça duyulabilirdi., çok defa kopyalamak zorunda kalmadan.
![]()
Uluslararası müşteriler nadiren sadece "galeriler" veya "dış görevler" olarak turlar yürütür.Otomatik tetikleme ve uygulamalı açıklamaları birbirine bağlamak, ve Yingmi'nin araçlarını birbirleriyle bağlamak en etkili sonuçları verir.
Çok dilli turları yönetirken en zorlu bileşenlerden biri "ortaklama atmaktır". Örneğin, Japon, Arap ve İngiliz ziyaretçileri ile bir tur ekibinde,Turist rehberi sadece bir dil konuşabilir.Diğerleri anlamıyor.
Şu anda, Yingmi'nin çok dilli otomatik tetikleme sistemini kullanarak ziyaretçiler temel açıklamayı dinlemek için kendi dillerini seçebilirler. and the tourist guide can make use of the team tools to do focused interaction on "social distinctions" - clarifying to the Arab visitors the "various decorum of European imperial family members and Islamic rules", veya Japon ziyaretçilerle "İngiliz kalelerinin ve Japon kale kuleleri koruma mantığı" hakkında sohbet etmek.
Bir Orta Doğu seyahat bürosu Roma'ya bir tur düzenlediğinde, bu karışımı kullanarak, turist rehberi dedi ki, "Daha önce, çok dilli turlar düzenlerken,Anın yüzde elli'si 'anlamadığım' sorunlarla uğraşmakla geçti.Şu anda, otomatik açıklamalar temel web içeriğini ele alır ve sadece etkileşime odaklanmam gerekir. Ziyaretçiler mutlu ve ben de rahatladım. "
Yingmi neden her iki açıklamanın da avantajlarını birleştirebiliyor?
İlk olarak, "doğru". Genel otomatik tetikleme yanlış tetiklemeye eğilimlidir. Yingmi'nin çift sensörlü modern teknolojisi bu sorunu çözüyor; ortak grup araçları dış çapraz dinlemeye sahiptir,Yingmi'nin 4GFSK dijital fleksyon modern teknolojisi farklı ağlara sahip olabilirkenParis'te düzenlenen küresel bir galeri tartışma forumunda, 8 grup Yingmi'nin araçlarını kullanıyordu.Otomatik tetikleme herhangi bir hata yapmadı.Organizatörler, "Eski markalardan çok daha istikrarlı" dedi.
Dünyanın dört bir yanından küratörlerin ve tur operatörlerinin bir araya geldiği Paris müzesi forumu, karışık turların gücünün bir vitrinidir.Bir oturum "Teknoloji aracılığıyla Küresel Seyircileri Etkinleştirmek" üzerine odaklandıBir grup Çinli küratör, otomatik bir sistem kullanarak Mandarin dilinde, Fransız İmpressionist resimlerinin önceden kaydedilmiş açıklamalarını dinlediler.Fransız bir rehber ise sanatçıların kişisel yaşamları hakkında sorulara yanıt vermek için manuel fonksiyonu kullanıyordu.Bir küratör sordu, "Tarihi doğruluk ihtiyacını nasıl dengeler ve sanatı sıradan turistlere erişilebilir kılarsınız?" rehber cevap verdi,Herkesin tercümeyi duyduğundan emin olmak için iki yönlü iletişim özelliğini kullanarakOtomatik içerik ve manuel etkileşimin bu kesintisiz karışımı, oturumun hem bilgilendirici hem de kapsayıcı olmasını sağladı.
Yingmi'nin sistemi sadece 8 ana dili önceden depolamakla kalmaz, aynı zamanda küçük diller için de günde 24 saat kişiselleştirilebilir.Bir Doğu seyahat bürosu, "Gaudi'nin tarzı ile modern Doğu mimarisi arasındaki bağlantı" hakkında Doğu'dan bir açıklama almak için Barselona'ya bir tur düzenlemeliydiYingmi, web içeriğini 3 günde tamamladı, gerçekten detaylı bilgilerle.
Yingmi'nin tüm araçları aslında AB CE ve RoHS sertifikalarını geçmiştir.100-240V'lik bir voltajlaSatış sonrası servis konusunda da endişelenmeyin, 24 saat çok dilli müşteri desteği.Başka bir yerden gelen müşteri desteği yarı saat içinde yönlendirdi ve çözdü, turnuvayı geciktirmeden.
Aslında, uluslararası müşterilerin "otomatik tetikleme" ya da pratik açıklamalar konusunda endişelenmelerine gerek yok.Eğer bir sürü görüntüler ve bir bakım yolu varsa, inisiyatifi korumak için otomatik tetiklemeyi kullanın; eğer etkileşime ve çok yönlü bilgiye ihtiyacınız varsa, sıcak bir şekilde pratik açıklamaları kullanın,ve Yingmi'nin araçlarını kullanarak ilgili eksiklikleri doldurmak.
Yingmi aslında çok fazla müşterinin "sadece pratik açıklamalara güvenmekten yorgun düştüğünü" "otomatik tetiklemeyi entegre ettikten sonra kolayca turlar yürütmeye" gittiğini gördü."Dil konusunda sorun olan çok dilli gruplardan" ideal araçları kullandıktan sonra herkes memnunSonuçta, iyi bir rehber "teknik seçmekle" değil, ziyaretçilerin bir şeyi anlayabilmesi ve kazanabilmesiyle ilgilidir.ve genel bakış verimli ve başarı hissi ile yol açabilirYingmi'nin aslında her zaman yaptığı şey bu: ziyaretçileri araçlara adapte etmek yerine, araçları ziyaretçilerin durumlarına adapte eder.Uluslararası tur gruplarına dönüşlerden kaçınmalarına ve iyi bir itibar bırakmalarına yardımcı olmak.
Uluslararası tüketiciler hala durumlarını tam olarak nasıl entegre edecekleri konusunda net değillerse, Yingmi ayrıca ücretsiz bir çözüm de sunabilir - başlangıçta, ziyaretçilerin çeşitliliğini anlamak,diller, ve yollar, daha sonra otomatik tetikleme ve uygulamalı açıklamaların eşleşen karışımını önerir ve hatta tarama için örnekler gönderir.Kendine uygun olan en etkili yöntemdir..
Sık Sorulan Sorular
1Yingmi'nin otomatik tetikleme sistemi, Louvre gibi yoğun müze ortamlarında sergilenen eserleri doğru bir şekilde tanımlayabilir mi?
Evet, yapabilir. RFID-2.4 G çift algılama teknolojisini kullanıyor.oynatılan içeriğin ziyaretçilerin izlediği sergi ile eşleştiğinden emin olmak.
2. Yingmi'nin sistemi kaç tane ana dil saklıyor ve özel küçük dilleri destekleyebilir mi?
Yingmi'nin sistemi, İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve Arapça dahil olmak üzere 8 ana akım dili önceden depoluyor.Müşteri ihtiyaçlarına göre kısa sürede içerik üretimini tamamlayabilen.
3Yingmi'nin takım yönlendirmesiyle çalışan ekipleri gürültülü dış müze alanlarında net ses sağlayabilir mi?
Açıkçası, SOC içi gürültü azaltma teknolojisi çevresel gürültünün %80'ini filtreleyebilir.Rehber normal konuşurken açıklamayı net bir şekilde duyabilirler..