logo
Mesaj gönder
Ürünler
Haber ayrıntıları
Evde > Haberler >
Fenway Park'ta Tur Rehberliği: Yabancı gezginlerin bu asırlık beyzbol mabedinin hikayesini nasıl anlamalarını sağlarız?
Etkinlikler
Bize Ulaşın
Mrs. Tina
86--18056004511
Şimdi iletişime geçin

Fenway Park'ta Tur Rehberliği: Yabancı gezginlerin bu asırlık beyzbol mabedinin hikayesini nasıl anlamalarını sağlarız?

2025-12-16
Latest company news about Fenway Park'ta Tur Rehberliği: Yabancı gezginlerin bu asırlık beyzbol mabedinin hikayesini nasıl anlamalarını sağlarız?

Boston'daki Fenway Park'ta beyzbol sezonu başladığında, tur rehberi Mark "zor zamanlar" geçirmeye başlıyor - bir Japon grubunun "yeşil canavar duvarının" altında durmasına liderlik ediyor ve İngilizce konuşmayı tamamladıktan hemen sonra, "Bu duvar 1934'te inşa edildi ve sayısız sayıyı engelledi", bir ziyaretçi kamerayı yükseltiyor ve "'Home run' Japonca'da ne anlama geliyor? Bu duvar neden yeşil?" diye soruyor; Atıcı tümseğine geçerken, Latin kökenli aile grubundaki gençler onun kolundan tuttular ve İspanyolca sordular: "Red Sox atıcısı burada antrenman yapacak mı?" Mark, cep telefonu çeviri uygulamasını kullanarak ancak yavaş yavaş çeviri yapabildi ve bu da yarım saatlik bir gecikmeye neden oldu. Maç günü durum daha da kötüydü. Seyircilerin tezahüratları her şeyi bastırdı. Bir megafonu havaya kaldırdı ve "1912 açılış sezonunun ilk maçını Red Sox 5-3 kazandı" diye bağırdı. Arka sıradaki seyirciler "5-3"ü bile yakalayamadılar ve sonunda asırlık skor tabelasının etrafında fotoğraf çektirmekle yetindiler ve "Yine de Fenway Park'ı ziyaret etmeye değer" diye mırıldandılar.

Major League Baseball'un en eski stadyumlarından biri olan Fenway Park, her yıl 3 milyondan fazla ziyaretçi almaktadır ve bunların yaklaşık %40'ı yabancı ziyaretçilerden oluşmaktadır. Buradaki rehberler için, çalışmalarının zorlukları asla sadece "1912 açılışını" veya "17 sayı rekorunu" ezberlemek değildir - bu, farklı dillere ve farklı beyzbol bilgisine sahip yabancı ziyaretçiler için bu stadyumun değerinin gerçekten nasıl "farkedileceği" ile ilgilidir - sadece mimariye sıradan bir bakış değil, aynı zamanda "yeşil canavar duvarının arkasındaki taktik tasarımı" elde etmek, Red Sox hayranlarının tutkusunu anlamak ve buraya neden bu kadar güçlü bir bağlılığa sahip olduklarını kavramakla ilgilidir.

I. Fenway Park Rehberleri için "Üç Zorluk": Çok Dillilik, Gürültü, Kurs, Bunlardan Herhangi Birinin Eksikliği Yetersiz

Fenway Park'ta tur düzenleyen rehberler, yaptıkları işin müze veya tarihi alanlardan farklı olduğunu biliyorlar; sessiz sergi salonları yok, sabit bir ziyaret düzeni yok ve turistlerin soruları özellikle "dağınık". Sadece coşkuya ve hafızaya güvenmek yetmez; şu üç engeli aşmaları gerekiyor:

1.Çok dillilik "kelimelerin dönüştürülmesi" değil, turistlerin "beysbolu tanımasını" sağlamakla ilgilidir.

Fenway Park'taki yabancı ziyaretçiler arasında Japon, Latin Amerikalı ve Avrupalı ​​turistlerin farklı ihtiyaçları var: Japon turistler çoğunlukla beyzboldan anlıyor ve "Red Sox, Yomiuri Giants'a karşı mı oynadı?" "Hangisini vurmak daha zordur, yeşil canavar duvarına mı, yoksa Tokyo Dome'un dış saha duvarına mı?" Latin Amerikalı turistler beyzbolu seviyor ama İngilizce konuşamıyorlar ve "atıcı tümseği" ve "ev plakası" gibi terimleri bile tanıyamıyorlar; Avrupalı ​​turistler genellikle "aileleriyle birlikte" geliyor ve beyzbolun kurallarını bile bilmiyorlar. Rehber onlara "Red Sox 1918'de Dünya Serisini kazandı" dediğinde turistler hemen "Almanya'ya karşı mıydı?" diye sordular. Şaka yaptılar. Japon bir gruba liderlik eden başka bir rehbere "Yeşil canavar duvarı 37 fit ve 5 inç uzunluğundadır. Bu kaç metredir? Beyzbolda bu yükseklik zorlayıcı mı yoksa basit mi?" Rehber hazırlanmamıştı ve birim dönüşümüne anında bakmak zorundaydı, ancak "boy ve taktikler" arasındaki ilişkiyi açıklayamadı ve turistler baştan sona ilgilenmedi.

Yani rehberler için, çok dilli hizmet "'home run'ı yabancı dile dönüştürmek" değil; bu terimleri "hızlı bir şekilde" açıklamak için turistlerin kültürel geçmişini ve beyzbol bilgilerini birleştirmekle ilgili. Mesela Avrupalı ​​turistlere "home run"u anlatırken "Futboldaki 'hat-trick' gibi, beyzboldaki en güçlü sayı yöntemi" demek gerekir; Japon turistlere "yeşil canavar duvarının" yüksekliğini anlatırken bunu "Tokyo Dome'un dış saha duvarı 1,2 metre daha yüksektir, bu nedenle burada sayı yapmak özellikle güçlü oyuncu becerileri gerektirir" ile karşılaştırmak gerekir - ancak o zaman turistler bunu fark edecek ve daha fazla soru sormaya istekli olacaktır.

2. Gürültüde hikayeleri net bir şekilde anlatmak, "yüksek sesle çığlık atmak"tan daha hayatidir

Fenway Park'taki gürültü koşulları özellikle benzersizdir - sadece "kalabalık ve gürültülü" değildir: oyun dışı günlerde, çim bakım makinelerinin "uğultulu" sesleri ve turistlerin konuşmaları vardır; maç günlerinde ise bu durum çok daha abartılı. Hayranların tezahüratları, sahadaki yorumlar ve satıcıların sosisli sandviç çağrıları birbirine karışıyor ve desibel 80'in üzerine çıkıyor. Geleneksel amplifikatörler kesinlikle çalışmıyor. Tur rehberi sesi kısılana kadar bağırıyor ama turistlerin dinlemek için yine de yakınlarda durması gerekiyor. Çok uzaktalarsa içerik kaybolur.

Tur rehberlerinin tümü "gürültüyü ortadan kaldırabilecek" bir araç umuyor; turistler bağırmadan, normal konuşurken net bir şekilde duyabiliyor. Maç sırasındaki tezahüratlar ya da bakım makinesinin gürültüsü, açıklamayı etkilemiyor. Sonuçta tur rehberinin enerjisi "kimin sesi daha yüksek" değil "hikayeyi anlatmaya" odaklanmalıdır.

3.Ziyaret kursu yaygındır ve bilgi noktaları parçalanmıştır. Turistlerin "yüzyılın geçmişiyle bağlantı kurmasına" yardımcı olmaları gerekiyor

Fenway Park'taki ziyaret sahası özel olarak yayılmıştır: dış sahadaki "yeşil canavar duvarından" iç sahadaki atıcı tümseğine ve ev plakasına, yeraltındaki oyuncuların soyunma odasına ve üst kattaki beyzbol müzesine kadar. Farklı yerler birbirinden uzaktır ve sıranın insan akışına göre ayarlanması gerekir. Tur rehberi gruba liderlik ettiğinde, "öndeki turistler açıklamayı duymuş, ancak arkadakiler takip etmemiş" veya "müzeyi ziyaret ederken turistler kendilerine anlatılan beyzbol geçmişini unutuyor" için bu kolaydır.

Avrupalı ​​bir aile ziyaretçisi şu yorumu yaptı: "Tur rehberiyle birlikte soyunma odasına gittik ve formanın 1931'de kullanıldığını öğrendik. Daha sonra müzeye gittiğimizde eski formaları gördüğümüzde bu formanın orijinal stil olup olmadığını hatırlayamadık. Ziyaret ettikten sonra her yerin ilgi çekici olduğunu hissettik ancak aralarındaki ilişkiyi fark edemedik ve Fenway Park'ta son yüz yılda neler olduğunu bilmiyorduk."

Tur rehberleri için, "yayılmış bilgi noktalarını birbirine bağlamak" için araçlar bulmaları gerekir - örneğin, müzede eski beyzbol sopasını gördüklerinde, bunu "bu sopanın sahibinin 1953'te 'yeşil canavar duvarının' önünde 'veda vuruşu' ile vurması" ile ilişkilendirmeleri gerekir; Soyunma odasında 34 numaralı formayı gördüklerinde, "Bu, 19 sezon boyunca beyzbolu atıcının tepesine atan Ted Williams'ın anısınadır" diye açıklamalıdırlar. Ancak yalnızca konuşmaya güvenmeyi unutmak kolaydır ve turistler de bunu hatırlayamaz. Bunları "bağlamaya" yardımcı olacak araçlara ihtiyaç vardır.

II. Sahneye uyarlanan araçlarla tur rehberlerinin işi kolaylaşıyor

Fenway Park'taki tur rehberleri, yavaş yavaş iyi araçların "ek bir yük" olmadığını, ancak işlerini tam olarak yapmalarına yardımcı olabileceğini keşfettiler - artık "turistlerin tanımaması" konusunda endişelenmeyin, artık yüksek sesle çığlık atmayın ve "beyzbol hikayesini anlatmaya" daha fazla odaklanabilirsiniz. Yingmi'nin ürettiğine benzer çözümler özellikle Fenway Park'taki sahneye uygundur:

1. Çeşitli turistlerin "ritmi takip etmelerini" mümkün kılın

Yingmi'nin çok dilli paylaşım sistemi "turistlerin tanımaması" sorununu çözdü; 5 dili kapsıyor: İngilizce, İspanyolca, Japonca, Almanca ve Fransızca. Japon turistler "'yeşil canavar duvarı' ile Tokyo Kubbesi arasındaki karşılaştırmayı" duyabilir, Latin Amerikalı turistler "atıcı tümseğinin taktiksel önemini" anlayabilir ve Avrupalı ​​turistler "Dünya Serisinin bir futbol maçı olmadığını" anlayabilirler. Portekizce veya Korece gibi küçük bir dil için talep olması durumunda, tur rehberinin geçici olarak tercüman aramasına gerek kalmadan 72 saat içinde özelleştirilebilir.

"Terimleri popülerleştirmek" daha düşünceli bir yaklaşımdır; katı çeviriler değil, bunları turistlerin kavrayışına uygun bir şekilde açıklamak. Örneğin Avrupalı ​​turistlere "home run"ı anlatırken sistem otomatik olarak "futboldaki 'hat-trick'e benzer, beyzboldaki en muhteşem skorlama yöntemidir" diyordu. Japon turistlere "yeşil canavar duvarının yüksekliğini" anlatırken şunu da eklemek gerekiyor: "Tokyo Dome'un dış saha duvarından 1,2 metre daha yüksek. Burada bir sayı vuruşu yapmak, Tokyo Dome'da 150 metrelik bir sayı vuruşuna eşdeğerdir." Yingmi daha önce Japonya'daki Tokyo Dome için benzer bir plan önermişti ve yerel tur rehberi şunları söyledi: "Turistlerin sorduğu sorular daha derinlemesineydi. Artık sadece 'bu nedir?' değillerdi. ama 'neden bu şekilde tasarlandı'"

hakkında en son şirket haberleri Fenway Park'ta Tur Rehberliği: Yabancı gezginlerin bu asırlık beyzbol mabedinin hikayesini nasıl anlamalarını sağlarız?  0

2. Gürültünün ortasında bile "her kelimeyi duyabilirsiniz"

Yingmi'nin dijital gürültü azaltma teknolojisi, Fenway Park'taki tur rehberleri için son derece pratiktir; taraftar tezahüratlarını, makine seslerini ve yankıları hassas bir şekilde filtreleyebilir. Tur rehberi normal bir şekilde konuşurken bile, turistler maç gününde ilk üs izleme platformunda dursalar bile "Ted Williams'ın vuruş becerilerini" açıkça duyabiliyorlar. Dahası, ekipman "ses seviyesini otomatik olarak ayarlayabilir": sessiz bir müzede, başkalarını rahatsız etmeyecek şekilde ses seviyesi azaltılacaktır; Dış alanda gürültü arttığında, tur rehberinin manuel olarak ayarlama yapmasına gerek kalmadan ses seviyesi otomatik olarak artacaktır.

Sinyal konusunda endişelenmenize gerek yok; kablosuz iletim teknolojisi, dış sahadaki yeşil canavar duvarından yer altındaki oyuncu geçişine kadar tüm Fenway Park'ı kapsayabilir ve sinyal kesintiye uğramaz. Grup, ön sıradaki turistlerin ana plakayı izlemesi ve arka sıradaki turistlerin yeşil canavar duvarını izlemesi gibi farklı izleme standlarına dağılmış olsa bile, 200 metrelik bir mesafe içinde açıklamaları net bir şekilde duyabilirler. New York Yankees Stadyumu'ndaki tur rehberi bunu daha önce kullanmış ve "Sinyal bozulma oranı %3'ün altında, bu da önceki ekipmanlara göre çok daha güvenilir."

Ekipman tasarımı aynı zamanda tur rehberlerinin ihtiyaçlarını da karşılıyor; elde taşınır değil, boyuna monte edilen tiptedir. Tur rehberi gruba liderlik ettiğinde, "atış hareketini" serbestçe yapabilirler ve turistlerin fotoğraf çekmesi veya alkışlaması engellenmeyecektir. Ağırlığı sadece 18 gramdır ve yarım gün boyunca takılması kulaklarda ağrıya neden olmaz, bu da onu Fenway Park'ta 3 saatlik bir ziyaret süresi için uygun hale getirir.

3.Turistlerin "yüzyıllık hikayeleri hatırlamasına" yardımcı olun

Yingmi'nin bölge rehberli tur planı"dağınık kurslar ve parçalanmış bilgi noktaları" sorununu kesin olarak çözer - farklı konumlar farklı açıklama yaklaşımları kullanır:

Dış saha "otomatik algılama"yı kullanıyor, turistler yeşil canavar duvarına yaklaştığında ekipman otomatik olarak "Bu duvar 1934'te inşa edildi. Başlangıçta ahşaptan yapılmıştı, 1947'de betonla değiştirildi. Yeşil renk, güneş ışığı yansımasını azaltmak ve oyuncuların topun yörüngesini değerlendirmesine yardımcı olmaktı", tur rehberinin bunu defalarca tekrarlamasına gerek kalmadan;


Saha içi "kablosuz grup açıklaması" kullanır; tur rehberi, atıcının tümseği üzerinde dururken olduğu gibi sahadaki sahneye göre ekleme yapabilir: "Bu, diğer stadyumlardan 5 inç daha yüksektir. Bu, Red Sox'un taktiksel avantajıdır, atıcının daha hassas atışlar yapmasına olanak tanır";

Müze "dokunmatik ekran açıklamasını" kullanıyor, turistler sergilerin etiketlerine tıklayarak "1918'den kalma bu eski formayı 1953'te sahibi tarafından giyildi ve 'Elveda Eve Koşu' yaptı. Rakip Yankees'ti ve 35.000 taraftar canlı olarak tezahürat yaptı". 34. formayı görünce "Ted Williams bu formayı 19 sezon boyunca atıcı tümseğinde giydi. 1966'da emekli olduğunda taraftarlar onun adını haykırdı" diye anlatılacak. Bu şekilde turistler, Fenway Park'ın asırlık geçmişini hatırlayarak "yeşil canavar duvarı, atıcı tümseği ve eski formayı" bir çizgide birleştirebilirler.

Sonuç: Tur rehberinin özü, turistlerin "görüntüleri" değil "hikayeleri" alıp götürmelerine olanak sağlamaktır.

Fenway Park'taki tur rehberleri sık sık bu stadyumun çekiciliğinin "eski" değil, "hikayelerle" olduğunu söylüyor; yeşil canavar duvarıyla kapatılan koşular, Ted Williams efsanesi ve taraftarlar ile takım arasındaki yüzyıllık bağ. Onların işi bu hikayeleri yabancı gezginlere anlatmak, böylece gittiklerinde sadece telefonlarındaki görüntüleri değil, "Red Sox'un tutkusunu" da kalplerinde taşısınlar.

Yingmi'ninki gibi çözümler tur rehberlerine gerçekten yardımcı oluyor "hikayeleri daha iyi aktarın" - artık dil, gürültü veya kurslardan dolayı dikkati dağılmıyor, ancak "nasıl daha canlı hale getirilebileceğine" odaklanabiliyor. Yabancı gezginler için bu tür tur rehberliği hizmetleri "buna değer"; tur rehberleri için bu tür çalışmalar "tatmin edicidir".

Sonuçta Fenway Park'taki tur rehberliği işi "turistlere etrafı gezdirmek" değil, "farklı ülkelerden insanların beyzbol kültürüne aşık olmalarını sağlamak". Ve iyi araçlar, bu hedefe ulaşmalarına yardımcı olan "iyi yardımcılardır".

 

SSS:

  1. Fenway Park'taki sesli rehber sistemi hangi dilleri destekliyor?
    Sistem İngilizce, İspanyolca, Japonca, Almanca ve Fransızca'yı içerir ve isteğe bağlı küçük dil eklemeleri 72 saat içinde yapılabilir.

  2. Sesli rehber gürültülü stadyum ortamlarında netliği nasıl koruyor?
    Gelişmiş gürültü azaltma teknolojisi kalabalık gürültüsünü ve ortam seslerini filtrelerken, otomatik ses ayarı tutarlı işitilebilirlik sağlar.

  3. Sesli rehber canlı beyzbol maçlarında kullanılabilir mi?
    Evet, sistem, stadyum genelinde istikrarlı kablosuz kapsama alanıyla yüksek desibelli maç etkinlikleri sırasında bile net bir şekilde çalışacak şekilde tasarlanmıştır.

Ürünler
Haber ayrıntıları
Fenway Park'ta Tur Rehberliği: Yabancı gezginlerin bu asırlık beyzbol mabedinin hikayesini nasıl anlamalarını sağlarız?
2025-12-16
Latest company news about Fenway Park'ta Tur Rehberliği: Yabancı gezginlerin bu asırlık beyzbol mabedinin hikayesini nasıl anlamalarını sağlarız?

Boston'daki Fenway Park'ta beyzbol sezonu başladığında, tur rehberi Mark "zor zamanlar" geçirmeye başlıyor - bir Japon grubunun "yeşil canavar duvarının" altında durmasına liderlik ediyor ve İngilizce konuşmayı tamamladıktan hemen sonra, "Bu duvar 1934'te inşa edildi ve sayısız sayıyı engelledi", bir ziyaretçi kamerayı yükseltiyor ve "'Home run' Japonca'da ne anlama geliyor? Bu duvar neden yeşil?" diye soruyor; Atıcı tümseğine geçerken, Latin kökenli aile grubundaki gençler onun kolundan tuttular ve İspanyolca sordular: "Red Sox atıcısı burada antrenman yapacak mı?" Mark, cep telefonu çeviri uygulamasını kullanarak ancak yavaş yavaş çeviri yapabildi ve bu da yarım saatlik bir gecikmeye neden oldu. Maç günü durum daha da kötüydü. Seyircilerin tezahüratları her şeyi bastırdı. Bir megafonu havaya kaldırdı ve "1912 açılış sezonunun ilk maçını Red Sox 5-3 kazandı" diye bağırdı. Arka sıradaki seyirciler "5-3"ü bile yakalayamadılar ve sonunda asırlık skor tabelasının etrafında fotoğraf çektirmekle yetindiler ve "Yine de Fenway Park'ı ziyaret etmeye değer" diye mırıldandılar.

Major League Baseball'un en eski stadyumlarından biri olan Fenway Park, her yıl 3 milyondan fazla ziyaretçi almaktadır ve bunların yaklaşık %40'ı yabancı ziyaretçilerden oluşmaktadır. Buradaki rehberler için, çalışmalarının zorlukları asla sadece "1912 açılışını" veya "17 sayı rekorunu" ezberlemek değildir - bu, farklı dillere ve farklı beyzbol bilgisine sahip yabancı ziyaretçiler için bu stadyumun değerinin gerçekten nasıl "farkedileceği" ile ilgilidir - sadece mimariye sıradan bir bakış değil, aynı zamanda "yeşil canavar duvarının arkasındaki taktik tasarımı" elde etmek, Red Sox hayranlarının tutkusunu anlamak ve buraya neden bu kadar güçlü bir bağlılığa sahip olduklarını kavramakla ilgilidir.

I. Fenway Park Rehberleri için "Üç Zorluk": Çok Dillilik, Gürültü, Kurs, Bunlardan Herhangi Birinin Eksikliği Yetersiz

Fenway Park'ta tur düzenleyen rehberler, yaptıkları işin müze veya tarihi alanlardan farklı olduğunu biliyorlar; sessiz sergi salonları yok, sabit bir ziyaret düzeni yok ve turistlerin soruları özellikle "dağınık". Sadece coşkuya ve hafızaya güvenmek yetmez; şu üç engeli aşmaları gerekiyor:

1.Çok dillilik "kelimelerin dönüştürülmesi" değil, turistlerin "beysbolu tanımasını" sağlamakla ilgilidir.

Fenway Park'taki yabancı ziyaretçiler arasında Japon, Latin Amerikalı ve Avrupalı ​​turistlerin farklı ihtiyaçları var: Japon turistler çoğunlukla beyzboldan anlıyor ve "Red Sox, Yomiuri Giants'a karşı mı oynadı?" "Hangisini vurmak daha zordur, yeşil canavar duvarına mı, yoksa Tokyo Dome'un dış saha duvarına mı?" Latin Amerikalı turistler beyzbolu seviyor ama İngilizce konuşamıyorlar ve "atıcı tümseği" ve "ev plakası" gibi terimleri bile tanıyamıyorlar; Avrupalı ​​turistler genellikle "aileleriyle birlikte" geliyor ve beyzbolun kurallarını bile bilmiyorlar. Rehber onlara "Red Sox 1918'de Dünya Serisini kazandı" dediğinde turistler hemen "Almanya'ya karşı mıydı?" diye sordular. Şaka yaptılar. Japon bir gruba liderlik eden başka bir rehbere "Yeşil canavar duvarı 37 fit ve 5 inç uzunluğundadır. Bu kaç metredir? Beyzbolda bu yükseklik zorlayıcı mı yoksa basit mi?" Rehber hazırlanmamıştı ve birim dönüşümüne anında bakmak zorundaydı, ancak "boy ve taktikler" arasındaki ilişkiyi açıklayamadı ve turistler baştan sona ilgilenmedi.

Yani rehberler için, çok dilli hizmet "'home run'ı yabancı dile dönüştürmek" değil; bu terimleri "hızlı bir şekilde" açıklamak için turistlerin kültürel geçmişini ve beyzbol bilgilerini birleştirmekle ilgili. Mesela Avrupalı ​​turistlere "home run"u anlatırken "Futboldaki 'hat-trick' gibi, beyzboldaki en güçlü sayı yöntemi" demek gerekir; Japon turistlere "yeşil canavar duvarının" yüksekliğini anlatırken bunu "Tokyo Dome'un dış saha duvarı 1,2 metre daha yüksektir, bu nedenle burada sayı yapmak özellikle güçlü oyuncu becerileri gerektirir" ile karşılaştırmak gerekir - ancak o zaman turistler bunu fark edecek ve daha fazla soru sormaya istekli olacaktır.

2. Gürültüde hikayeleri net bir şekilde anlatmak, "yüksek sesle çığlık atmak"tan daha hayatidir

Fenway Park'taki gürültü koşulları özellikle benzersizdir - sadece "kalabalık ve gürültülü" değildir: oyun dışı günlerde, çim bakım makinelerinin "uğultulu" sesleri ve turistlerin konuşmaları vardır; maç günlerinde ise bu durum çok daha abartılı. Hayranların tezahüratları, sahadaki yorumlar ve satıcıların sosisli sandviç çağrıları birbirine karışıyor ve desibel 80'in üzerine çıkıyor. Geleneksel amplifikatörler kesinlikle çalışmıyor. Tur rehberi sesi kısılana kadar bağırıyor ama turistlerin dinlemek için yine de yakınlarda durması gerekiyor. Çok uzaktalarsa içerik kaybolur.

Tur rehberlerinin tümü "gürültüyü ortadan kaldırabilecek" bir araç umuyor; turistler bağırmadan, normal konuşurken net bir şekilde duyabiliyor. Maç sırasındaki tezahüratlar ya da bakım makinesinin gürültüsü, açıklamayı etkilemiyor. Sonuçta tur rehberinin enerjisi "kimin sesi daha yüksek" değil "hikayeyi anlatmaya" odaklanmalıdır.

3.Ziyaret kursu yaygındır ve bilgi noktaları parçalanmıştır. Turistlerin "yüzyılın geçmişiyle bağlantı kurmasına" yardımcı olmaları gerekiyor

Fenway Park'taki ziyaret sahası özel olarak yayılmıştır: dış sahadaki "yeşil canavar duvarından" iç sahadaki atıcı tümseğine ve ev plakasına, yeraltındaki oyuncuların soyunma odasına ve üst kattaki beyzbol müzesine kadar. Farklı yerler birbirinden uzaktır ve sıranın insan akışına göre ayarlanması gerekir. Tur rehberi gruba liderlik ettiğinde, "öndeki turistler açıklamayı duymuş, ancak arkadakiler takip etmemiş" veya "müzeyi ziyaret ederken turistler kendilerine anlatılan beyzbol geçmişini unutuyor" için bu kolaydır.

Avrupalı ​​bir aile ziyaretçisi şu yorumu yaptı: "Tur rehberiyle birlikte soyunma odasına gittik ve formanın 1931'de kullanıldığını öğrendik. Daha sonra müzeye gittiğimizde eski formaları gördüğümüzde bu formanın orijinal stil olup olmadığını hatırlayamadık. Ziyaret ettikten sonra her yerin ilgi çekici olduğunu hissettik ancak aralarındaki ilişkiyi fark edemedik ve Fenway Park'ta son yüz yılda neler olduğunu bilmiyorduk."

Tur rehberleri için, "yayılmış bilgi noktalarını birbirine bağlamak" için araçlar bulmaları gerekir - örneğin, müzede eski beyzbol sopasını gördüklerinde, bunu "bu sopanın sahibinin 1953'te 'yeşil canavar duvarının' önünde 'veda vuruşu' ile vurması" ile ilişkilendirmeleri gerekir; Soyunma odasında 34 numaralı formayı gördüklerinde, "Bu, 19 sezon boyunca beyzbolu atıcının tepesine atan Ted Williams'ın anısınadır" diye açıklamalıdırlar. Ancak yalnızca konuşmaya güvenmeyi unutmak kolaydır ve turistler de bunu hatırlayamaz. Bunları "bağlamaya" yardımcı olacak araçlara ihtiyaç vardır.

II. Sahneye uyarlanan araçlarla tur rehberlerinin işi kolaylaşıyor

Fenway Park'taki tur rehberleri, yavaş yavaş iyi araçların "ek bir yük" olmadığını, ancak işlerini tam olarak yapmalarına yardımcı olabileceğini keşfettiler - artık "turistlerin tanımaması" konusunda endişelenmeyin, artık yüksek sesle çığlık atmayın ve "beyzbol hikayesini anlatmaya" daha fazla odaklanabilirsiniz. Yingmi'nin ürettiğine benzer çözümler özellikle Fenway Park'taki sahneye uygundur:

1. Çeşitli turistlerin "ritmi takip etmelerini" mümkün kılın

Yingmi'nin çok dilli paylaşım sistemi "turistlerin tanımaması" sorununu çözdü; 5 dili kapsıyor: İngilizce, İspanyolca, Japonca, Almanca ve Fransızca. Japon turistler "'yeşil canavar duvarı' ile Tokyo Kubbesi arasındaki karşılaştırmayı" duyabilir, Latin Amerikalı turistler "atıcı tümseğinin taktiksel önemini" anlayabilir ve Avrupalı ​​turistler "Dünya Serisinin bir futbol maçı olmadığını" anlayabilirler. Portekizce veya Korece gibi küçük bir dil için talep olması durumunda, tur rehberinin geçici olarak tercüman aramasına gerek kalmadan 72 saat içinde özelleştirilebilir.

"Terimleri popülerleştirmek" daha düşünceli bir yaklaşımdır; katı çeviriler değil, bunları turistlerin kavrayışına uygun bir şekilde açıklamak. Örneğin Avrupalı ​​turistlere "home run"ı anlatırken sistem otomatik olarak "futboldaki 'hat-trick'e benzer, beyzboldaki en muhteşem skorlama yöntemidir" diyordu. Japon turistlere "yeşil canavar duvarının yüksekliğini" anlatırken şunu da eklemek gerekiyor: "Tokyo Dome'un dış saha duvarından 1,2 metre daha yüksek. Burada bir sayı vuruşu yapmak, Tokyo Dome'da 150 metrelik bir sayı vuruşuna eşdeğerdir." Yingmi daha önce Japonya'daki Tokyo Dome için benzer bir plan önermişti ve yerel tur rehberi şunları söyledi: "Turistlerin sorduğu sorular daha derinlemesineydi. Artık sadece 'bu nedir?' değillerdi. ama 'neden bu şekilde tasarlandı'"

hakkında en son şirket haberleri Fenway Park'ta Tur Rehberliği: Yabancı gezginlerin bu asırlık beyzbol mabedinin hikayesini nasıl anlamalarını sağlarız?  0

2. Gürültünün ortasında bile "her kelimeyi duyabilirsiniz"

Yingmi'nin dijital gürültü azaltma teknolojisi, Fenway Park'taki tur rehberleri için son derece pratiktir; taraftar tezahüratlarını, makine seslerini ve yankıları hassas bir şekilde filtreleyebilir. Tur rehberi normal bir şekilde konuşurken bile, turistler maç gününde ilk üs izleme platformunda dursalar bile "Ted Williams'ın vuruş becerilerini" açıkça duyabiliyorlar. Dahası, ekipman "ses seviyesini otomatik olarak ayarlayabilir": sessiz bir müzede, başkalarını rahatsız etmeyecek şekilde ses seviyesi azaltılacaktır; Dış alanda gürültü arttığında, tur rehberinin manuel olarak ayarlama yapmasına gerek kalmadan ses seviyesi otomatik olarak artacaktır.

Sinyal konusunda endişelenmenize gerek yok; kablosuz iletim teknolojisi, dış sahadaki yeşil canavar duvarından yer altındaki oyuncu geçişine kadar tüm Fenway Park'ı kapsayabilir ve sinyal kesintiye uğramaz. Grup, ön sıradaki turistlerin ana plakayı izlemesi ve arka sıradaki turistlerin yeşil canavar duvarını izlemesi gibi farklı izleme standlarına dağılmış olsa bile, 200 metrelik bir mesafe içinde açıklamaları net bir şekilde duyabilirler. New York Yankees Stadyumu'ndaki tur rehberi bunu daha önce kullanmış ve "Sinyal bozulma oranı %3'ün altında, bu da önceki ekipmanlara göre çok daha güvenilir."

Ekipman tasarımı aynı zamanda tur rehberlerinin ihtiyaçlarını da karşılıyor; elde taşınır değil, boyuna monte edilen tiptedir. Tur rehberi gruba liderlik ettiğinde, "atış hareketini" serbestçe yapabilirler ve turistlerin fotoğraf çekmesi veya alkışlaması engellenmeyecektir. Ağırlığı sadece 18 gramdır ve yarım gün boyunca takılması kulaklarda ağrıya neden olmaz, bu da onu Fenway Park'ta 3 saatlik bir ziyaret süresi için uygun hale getirir.

3.Turistlerin "yüzyıllık hikayeleri hatırlamasına" yardımcı olun

Yingmi'nin bölge rehberli tur planı"dağınık kurslar ve parçalanmış bilgi noktaları" sorununu kesin olarak çözer - farklı konumlar farklı açıklama yaklaşımları kullanır:

Dış saha "otomatik algılama"yı kullanıyor, turistler yeşil canavar duvarına yaklaştığında ekipman otomatik olarak "Bu duvar 1934'te inşa edildi. Başlangıçta ahşaptan yapılmıştı, 1947'de betonla değiştirildi. Yeşil renk, güneş ışığı yansımasını azaltmak ve oyuncuların topun yörüngesini değerlendirmesine yardımcı olmaktı", tur rehberinin bunu defalarca tekrarlamasına gerek kalmadan;


Saha içi "kablosuz grup açıklaması" kullanır; tur rehberi, atıcının tümseği üzerinde dururken olduğu gibi sahadaki sahneye göre ekleme yapabilir: "Bu, diğer stadyumlardan 5 inç daha yüksektir. Bu, Red Sox'un taktiksel avantajıdır, atıcının daha hassas atışlar yapmasına olanak tanır";

Müze "dokunmatik ekran açıklamasını" kullanıyor, turistler sergilerin etiketlerine tıklayarak "1918'den kalma bu eski formayı 1953'te sahibi tarafından giyildi ve 'Elveda Eve Koşu' yaptı. Rakip Yankees'ti ve 35.000 taraftar canlı olarak tezahürat yaptı". 34. formayı görünce "Ted Williams bu formayı 19 sezon boyunca atıcı tümseğinde giydi. 1966'da emekli olduğunda taraftarlar onun adını haykırdı" diye anlatılacak. Bu şekilde turistler, Fenway Park'ın asırlık geçmişini hatırlayarak "yeşil canavar duvarı, atıcı tümseği ve eski formayı" bir çizgide birleştirebilirler.

Sonuç: Tur rehberinin özü, turistlerin "görüntüleri" değil "hikayeleri" alıp götürmelerine olanak sağlamaktır.

Fenway Park'taki tur rehberleri sık sık bu stadyumun çekiciliğinin "eski" değil, "hikayelerle" olduğunu söylüyor; yeşil canavar duvarıyla kapatılan koşular, Ted Williams efsanesi ve taraftarlar ile takım arasındaki yüzyıllık bağ. Onların işi bu hikayeleri yabancı gezginlere anlatmak, böylece gittiklerinde sadece telefonlarındaki görüntüleri değil, "Red Sox'un tutkusunu" da kalplerinde taşısınlar.

Yingmi'ninki gibi çözümler tur rehberlerine gerçekten yardımcı oluyor "hikayeleri daha iyi aktarın" - artık dil, gürültü veya kurslardan dolayı dikkati dağılmıyor, ancak "nasıl daha canlı hale getirilebileceğine" odaklanabiliyor. Yabancı gezginler için bu tür tur rehberliği hizmetleri "buna değer"; tur rehberleri için bu tür çalışmalar "tatmin edicidir".

Sonuçta Fenway Park'taki tur rehberliği işi "turistlere etrafı gezdirmek" değil, "farklı ülkelerden insanların beyzbol kültürüne aşık olmalarını sağlamak". Ve iyi araçlar, bu hedefe ulaşmalarına yardımcı olan "iyi yardımcılardır".

 

SSS:

  1. Fenway Park'taki sesli rehber sistemi hangi dilleri destekliyor?
    Sistem İngilizce, İspanyolca, Japonca, Almanca ve Fransızca'yı içerir ve isteğe bağlı küçük dil eklemeleri 72 saat içinde yapılabilir.

  2. Sesli rehber gürültülü stadyum ortamlarında netliği nasıl koruyor?
    Gelişmiş gürültü azaltma teknolojisi kalabalık gürültüsünü ve ortam seslerini filtrelerken, otomatik ses ayarı tutarlı işitilebilirlik sağlar.

  3. Sesli rehber canlı beyzbol maçlarında kullanılabilir mi?
    Evet, sistem, stadyum genelinde istikrarlı kablosuz kapsama alanıyla yüksek desibelli maç etkinlikleri sırasında bile net bir şekilde çalışacak şekilde tasarlanmıştır.

Site Haritası |  Gizlilik Politikası | Çin iyi. Kalite Tur Rehberi Ses Sistemi Tedarikçi. Telif hakkı © 2017-2026 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Hepsi. Haklar korunmuş.